Doncella cisne (Spanish Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Doncella cisne" in Spanish language version.

refsWebsite
Global rank Spanish rank
2nd place
2nd place
6th place
5th place
26th place
56th place
11th place
79th place
622nd place
1,432nd place
low place
low place
121st place
109th place
1st place
1st place
1,151st place
449th place
666th place
751st place
120th place
124th place
low place
low place
489th place
509th place
1,308th place
1,452nd place
275th place
1,456th place
low place
low place
102nd place
516th place

academia.edu

academia.edu

independent.academia.edu

archive.org

  • "The Tale of the 'Bodach Glas', translated from the Gaelic, by Mrs. Mackellar". In: The Celtic Magazine. Edited by Alexander McBain. Vol. XII. Inverness: A. and W. Mackenzie. 1887. pp. 12-16 and 57-64. [1]
  • Bolte, J. "Vlaamsche Wonder-Sprookjes". In: Zeitschrift des Vereins für Volkskunde. Berlin: Verlag von A. Asher & Co. 1896. p. 224. [2]
  • Sellers, Charles. Tales from the lands of nuts and grapes (Spanish and Portuguese folklore). London: Field. 1888. pp. 133-149. [3]
  • Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm; Zipes, Jack; Dezsö, Andrea (2014). «Prince Swan». The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm. Princeton University Press. pp. 194–197. ISBN 9780691160597. JSTOR j.ctt6wq18v.66. 
  • «The Irish-American Tale Tradition». Cinderella in America. University Press of Mississippi. 2007. pp. 376–386. ISBN 9781578069583. JSTOR j.ctt2tv86j.21. 
  • "The Hunter and the Fairy Buffalo". In: Tremearne, Mary; Treamearne, Arthur John Newman. Fables and fairy tales for little folk; or, Uncle Remus in Hausaland (first series). Cambridge, W. Heffer and sons ltd.. 1910. pp. 56-72. [5]
  • "The Bird Wife". In: Bayliss, Clara Kern. A treasury of Eskimo tales. New York: Thomas Y. Crowell. 1922. pp. 23-27. [6]
  • Leland, Charles Godfrey. The Algonquin legends of New England; or, Myths and folk lore of the Micmac, Passamaquoddy, and Penobscot tribes. Boston; New York: Houghton, Mifflin and company. 1884. pp. 141-151. [8]
  • Codrington, Robert Henry. The Melanesians: studies in their anthropology and folk-lore. Oxford: Clarendon Press. 1891. p. 172. [9]
  • Gray, Louis H. The Mythology of all Races. Vol. IX. Oceania. Boston: Marshall Jones Company. 1916. pp. 138-139. [10]
  • Busk, Rachel Harriette. Household stories from the land of Hofer; or, Popular myths of Tirol. Oxford University. 1871. pp. 356-385. [11]
  • "The Spell-bound Giant". Consiglieri Pedroso, Zophimo. Portuguese folk-tales. London E. Stock. 1882. pp. 33-37. [12]
  • Kirby, William Forsell. The new Arabian nights. Select tales, not included by Galland or Lane. Philadelphia, J.B. Lippincott & co.. 1884. pp. 296-366. [14]
  • 'Ināyat Āllāh; Scott, Jonathan. Bahar-danush; or, Garden of knowledge. An oriental romance. Tome II. Shrewsbury, Printed by J. and W. Eddowes. 1799. pp. 213-224. [15]
  • "T'ien K'un-lun" In: Waley, Arthur. Ballads And Stories From Tun Huang. Ruskin House, George Allen & Unwin LTD.. 1960. pp. 149-155 and 258-260. [16]
  • Steere, Edward. Swahili tales. London: Bell & Daldy. 1870. pp. 332-361. [17]
  • MacInnes, Donald, and Alfred Trübner Nutt. Folk And Hero Tales. Waifs and Strays of Celtic Tradition. Argyllshire Series - Vol. II. London: Publications of the Folk-lore society. 1890. p. 437. [18]
  • S. M. Natesa Sastri. The Dravidian Nights Entertainments: Being a Translation of Madanakamarajankadai. Madras: Excelsion Press. 1886. pp. 84-91, 106-107 and 115-119. [20]
  • S. M. Natesa Sastri. The Dravidian Nights Entertainments: Being a Translation of Madanakamarajankadai. Madras: Excelsion Press. 1886. pp. 146-151. [21]
  • Venkataswami M. N. Heeramma And Venkataswami Or Folktales From India. Madras: Diocesan Press. 1923. pp. 130-133. [22]
  • Fleeson, Katherine Neville. Laos folk-lore of Farther India. New York; Chicago: Fleming H. Revell Co. 1899. pp. 51-57. [23]
  • Hickson, Sydney John. A naturalist in north Celebes: a narrative of travels in Minahassa, the Sangir and Talaut Islands, with notices of the fauna, flora and ethnology of the districts visited. London: J. Murray. 1889. pp. 264-265. [24]
  • Hickson, Sydney John. A naturalist in north Celebes: a narrative of travels in Minahassa, the Sangir and Talaut Islands, with notices of the fauna, flora and ethnology of the districts visited. London: J. Murray. 1889. pp. 265-266. [25]
  • Burlin, Natalie Curtis. Songs and tales from the dark continent, recorded from the singing and the sayings of C. Kamba Simango ... and Madikane Cele. New York; Boston: G. Schirmer. 1920. pp. 51-53. [26]
  • Garnett, Lucy Mary Jane. The women of Turkey and their folk-lore: The Christian Women. London: David Nutt,. 1890. pp. 352-355. [27]
  • "The Celestial Sisters". In: Schoolcraft, Henry Rowe; Mathews, Cornelius. The Indian fairy book: from the original legends. New York, Allen Brothers. 1869. pp. 7-15. [28]
  • Nixon-Roulet, Mary F. Indian Folk Tales. New York, Cincinnati, etc: American book company. [ca. 1911] pp. 21-27. [29]
  • Kennedy, Howard Angus. The new world fairy book. London: Dent. 1904. pp. 174-186. [30]
  • "Ballad of the Bird-Bride". Watson, Rosamund Marriott. The bird-bride: a volume of ballads and sonnets. London, New York, Longmans, Green, and co. 1889. pp. 1-5. [31]
  • Morris, William. The earthly paradise, a poem. London, Reeves and Turner. 1890. pp. 198-228. [32]

doi.org

dx.doi.org

doi.org

  • Cosquin, Emmanuel. "Contes populaires lorrains recueillis dans un village du Barrois à Montiers-sur-Saulx (Meuse) (Suite)". In: Romania, tome 7 n°28, 1878. pp. 527-530. [DOI: https://doi.org/10.3406/roma.1878.6428] ; www.persee.fr/doc/roma_0035-8029_1878_num_7_28_6428

geocities.com

google.com.br

books.google.com.br

  • "Le Cendrillon et sa fiancée la grenouille". In: Beauvois, Eugéne. Contes populaires de la Norvège, de la Finlande & de la Bourgogne, etc. Paris: E. Dentu, Éditeur. 1862. pp. 180-194. [4]
  • Scott, Jonathan. The Arabian Nights Entertainments: a selection of new tales. Vol. 6. London: printed for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, Paternoster-Row. 1811. pp. 283-343. [13]

gutenberg.org

  • "Ititaujang". In: Boas, Franz. The Central Eskimo. Sixth Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution, 1884-1885; Government Printing Office, Washington, 1888. pp. 616-618. [7]

handle.net

hdl.handle.net

hawaii.edu

scholarspace.manoa.hawaii.edu

  • Winduo, Steven Edmund. "Reconstituting Indigenous Oceanic Folktales". In: University of Hawaii Manoa International Symposium; Folktales and Fairy Tales: Translation, Colonialism, and Cinema. Honolulu, Sep. 2010. Address. http://scholarspace.manoa.hawaii.edu/handle/10125/16460

jef.ee

  • METSVAHI, Merili. The Woman as Wolf (AT 409): Some Interpretations of a Very Estonian Folk Tale. Journal of Ethnology and Folkloristics, [S.l.], v. 7, n. 2, p. 65-92, jan. 2014. ISSN 2228-0987. Available at:<http://www.jef.ee/index.php/journal/article/view/153>. Date accessed: 25 apr. 2020.

jstor.org

nanzan-u.ac.jp

nirc.nanzan-u.ac.jp

nla.gov.au

trove.nla.gov.au

openedition.org

books.openedition.org

researchgate.net

semanticscholar.org

api.semanticscholar.org

sino-platonic.org

  • "Three Brothers". In: Kevin Stuart, Xuewei Li, Shelear. China's Dagur Minority: Society, Shamanism, & Folklore. University of Pennsylvania, Department of Asian and Middle Eastern Studies. 1994. pp. 119-120 [19]

web.archive.org