Formación territorial de España (Spanish Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Formación territorial de España" in Spanish language version.

refsWebsite
Global rank Spanish rank
5,088th place
361st place
1st place
1st place
1,399th place
106th place
1,252nd place
96th place
184th place
13th place
6,782nd place
1,000th place
6,221st place
690th place
6,841st place
588th place
low place
low place
5,716th place
7,024th place
121st place
109th place
4,463rd place
437th place
low place
low place
2,323rd place
248th place
low place
1,388th place
low place
low place
57th place
3rd place
low place
low place
1,613th place
125th place
89th place
140th place
low place
low place
5,902nd place
1,322nd place
low place
low place
low place
low place
2,630th place
220th place
low place
2,557th place
low place
low place
5,368th place
514th place
low place
low place
6,073rd place
983rd place
low place
2,121st place

academia.edu

  • [9] Carta de Alfonso III, rex Hispaniae, a los canónigos de Saint-Martin de Tours (906), Patrick Henriet, 2004

alcazarsevilla.org

casareal.es

cervantesvirtual.com

  • En cervantesvirtual dice
    Es muy notable el privilegio del emperador don Alonso VI dado en Maqueda en el año de 1128 a favor del clero toledano. Dice así: «Ego Aldefonsus Dei gratia Hispaniae imperator
  • Llibre dels feits del rei en Jacme, manuscrito Ms. 10121 Archivado el 9 de diciembre de 2007 en Wayback Machine. de la B.N.E, folio 161 Archivado el 5 de marzo de 2009 en Wayback Machine.
  • Edixem nos gran meravella·ns donam de vosaltres, car sóts dura gent d´entendre raó; car bé deuríets guardar lo negoci qual és, e deuríets guardar sí ho fem nós per bon enteniment o per mal. Car creem per cert que null hom no·nd poria en mal notar açò, car nós ho fem : la primera cosa, per Deu; la segona, per salvar Espanya; la terça, que nós e vós hajam tan bon preu e tan gran nom, que per nós e por vós sia salvada Espanya. E fe que debem a Déu, pues aquells de Catalunya, que és lo mellor regne d´Espanya, el pus honrat el pus noble (per ço car hi ha quatre comtes, ço és lo comte d´Urgell, e·l comte d´Empúries, e·l comte de Fois, e·l comte de Pallars, e ha hi rics hòmens, que per un que aquí n´haja, n´ha quatre en Catalunya, e per un cavaller n´ha en Catalunya cinc, e per un clergue que ací haja lla n´ha deu, e per un citadà honrat n´ha en Catalunya cinc), e pus aquells de las pus honrada terra d´Espanya no·s volgren guardar en dar a nós del lur (...)
    Llibre dels feits del rei en Jacme, manuscrito Ms. 10121 de la B.N.E, folio 163
  • Llibre dels feits del rei en Jacme, manuscrito Ms. 10121 Archivado el 9 de diciembre de 2007 en Wayback Machine. de la B.N.E, folio 210 Archivado el 9 de diciembre de 2007 en Wayback Machine.
  • En Fita Colomé, Fidel, art. cit. en BRAH, 19 (1891). Publicación electrónica en 2005 de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, Universidad de Alicante. Dirección web: [16] Archivado el 27 de julio de 2006 en Wayback Machine.
  • Cervantes Virtual
  • Actas de las Cortes de Santiago y La Coruña de 1520
  • Pues ¿cómo pones tu amor en Carlos Emperador de Alemania, y Rey de España?[19]
  • Instrucciones de Carlos V a Felipe II (Palamós, 4 de mayo de 1543) [20]

cia.gov

  • the Iberian peninsula was characterized by a variety of independent kingdoms prior to the Muslim occupation that began in the early 8th century A.D. and lasted nearly seven centuries; the small Christian redoubts of the north began the reconquest almost immediately, culminating in the seizure of Granada in 1492; this event completed the unification of several kingdoms and is traditionally considered the forging of present-day Spain

conocereisdeverdad.org

csic.es

humanidades.cchs.csic.es

elmundo.es

endavant.org

eusko-ikaskuntza.org

fuenterrebollo.com

google.es

books.google.es

issn.org

portal.issn.org

  • José María de Francisco Olmos, «La moneda napolitana de Fernando el Católico, documento propagandístico de la unidad de las coronas», Revista de Información y documentación vol. 11 (2), 2001, pág. 152. ISSN 1132-1873

lne.es

  • [10] la nueva España

maravedis.org

mcu.es

censoarchivos.mcu.es

mec.es

recursos.cnice.mec.es

  • [1] La organización de Hispania

alerce.pntic.mec.es

  • [3] Administración Romana

oregoncoinclubs.org

raco.cat

segundarepublica.com

tdx.cat

uab.cat

ddd.uab.cat

ub.es

uca.edu

libro.uca.edu

  • Saint James's Catapult: The Life and Times of Diego Gelmírez of Santiago de Compostela R. A. Fletcher [8]

ucm.es

revistas.ucm.es

uma.es

anmal.uma.es

  • En De origine Gothorum de Isidoro de Sevilla hay un «De laude Spaniae» («elogio de España»), precedente directo del pasaje alfonsí:
    El primer panegírico dedicado a Hispania como entidad autónoma es el «De laude Spaniae» que san Isidoro coloca al principio de su De origine Gothorum, obra escrita hacia el año 624. El prólogo evidencia un claro y profundo orgullo nacional que proviene del pueblo godo, un patriotismo que muestra «un sentimiento triple, complejo y síntesis de los siguientes elementos: sentimiento de la naturaleza, ingrediente romano, elemento godo». El santo hispanorromano aprovecha en su laus dos tradiciones: por una parte, las descripciones que de la Península hicieron los escritores griegos y latinos; por otra, los preceptos de los panegíricos de ciudades y países que habían sido fijados en las laudes Italiae y las laudes Romae. Se inicia el panegírico con un elogio de Spania: «o sacra semperque felix principum gentiumque mater Spania» (...)
    Victoriano Roncero, «Las laudes hispaniae: de san Isidoro a Quevedo», URL 1 de junio de 2007.

uned.es

unirioja.es

dialnet.unirioja.es

us.es

fondosdigitales.us.es

web.archive.org

xacobeo.fr

  • "Oh verdaderamente digno y más Santo Apóstol que refulge como áurea cabeza de España, nuestro protector y patrono nacional, evitando la peste, se del cielo salvación, aleja toda enfermedad, calamidad y crimen. Muéstrate piadoso, protegiendo al rebaño a ti encomendado, se manso pastor para el rey, el clero y el pueblo, que con tu ayuda disfrutemos de los gozos de lo alto, que nos revistamos de la gloria del reino conquistado, que por ti nos libremos del infierno eterno."[7]