«Copia archivada». Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2010. Consultado el 12 de noviembre de 2009. «Los idiomas indígenas también son de uso oficial para los pueblos indígenas y deben ser respetados en todo el territorio de la República, por constituir patrimonio cultural de la Nación y de la humanidad».
«Population Census 2000, Major Findings». Central Statistical Office, Ministry of Budget Management, Belize. 2000. Archivado desde el original el 21 de junio de 2007. Consultado el 20 de diciembre de 2007.
Cumbre Continental de Pueblos y Organizaciones Indígenas. Mar del Plata, Argentina, 2-4 de noviembre de 2005. «Declaración». Consultado el 23 de marzo de 2012. «Que los Pueblos Indígenas hemos sido víctimas por quinientos trece años de un proceso de genocidio, colonización y discriminación producto de ideologías y políticas imperiales, mismas que han violado nuestros derechos fundamentales.»
dane.gov.co
Departamento Administrativo Nacional de Estadística. «Reloj de población». Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2015. Consultado el 12 de marzo de 2014.
dgeec.gov.py
Dirección General de Estadística, Encuestas y Censos (Paraguay). «Anuario estadístico 2012»(PDF). p. 44. Consultado el 24 de febrero de 2014.
Morillo Pérez, Antonio (agosto de 2014). «La caída reciente de la pobreza monetaria en la República Dominicana». Tópico de Coyuntura 6. Ministerio de Economía, Planificación y Desarrollo de la República Dominicana. pp. 8-9. Consultado el 25 de agosto de 2014.La referencia utiliza el parámetro obsoleto |mes= (ayuda)
ellitoral.com
Sergio Serrichio (25 de abril de 2011). «Había una vez una República». El Litoral. Consultado el 5 de junio de 2011.
elpais.com
Moreno, Javier (18 de junio de 2000). «Brasil decide si quiere hablar español». Periódico El País. Madrid: Ediciones El País, S.L. Consultado el 7 de noviembre de 2012.
INEGI, Instituto Nacional de Estadística y Geografía (31 de julio de 2019). «Encuesta Nacional de Ingresos y Gastos de los Hogares (ENIGH) 2018». El INEGI da a conocer los resultados de la Encuesta Nacional de Ingresos y Gastos de los Hogares (ENIGH) 2018. Consultado el 31 de julio de 2019.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2023). «Latinoamérica». Diccionario panhispánico de dudas (2.ª edición, versión provisional). Consultado el 19 de febrero de 2024.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2023). «Hispanoamérica». Diccionario panhispánico de dudas (2.ª edición, versión provisional). Consultado el 15 de enero de 2018.
Kogan, Liuba (2012). «Razas y racismo en el Perú». Saberes Compartidos. Universidad del Pacífico. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2015. Consultado el 29 de abril de 2015.
Constitución de Ecuador, 2008, título I, art.2. Archivado desde el original el 17 de junio de 2009. Consultado el 21 de octubre de 2017. «El castellano es el idioma oficial del Ecuador; el castellano, el kichwa y el shuar son idiomas oficiales de relación intercultural. Los demás idiomas ancestrales son de uso oficial para los pueblos indígenas en las zonas donde habitan y en los términos que fija la ley. El Estado respetará y estimulará su conservación y uso».
Programas de las Naciones Unidas para el Desarrollo (22 de agosto de 2012). «Informe Nacional sobre Desarrollo Humano (INDH), Honduras 2011». Tegucigalpa. Consultado el 20 de abril de 2014. «El INDH 2011 constata que el coeficiente Gini del país, que mide la inequidad de ingresos, fue de 0.58 en el 2011 y es uno de los más altos de América Latina, sólo superado por Colombia y Haití. El nivel de inequidad económica medido por el coeficiente el Gini, fue mayor en 2011 que lo que era en 2001. Esto significa que en lugar de disminuir, la inequidad económica está aumentando.»
Departamento Administrativo Nacional de Estadística. «Reloj de población». Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2015. Consultado el 12 de marzo de 2014.
Kogan, Liuba (2012). «Razas y racismo en el Perú». Saberes Compartidos. Universidad del Pacífico. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2015. Consultado el 29 de abril de 2015.
Constitución de Ecuador, 2008, título I, art.2. Archivado desde el original el 17 de junio de 2009. Consultado el 21 de octubre de 2017. «El castellano es el idioma oficial del Ecuador; el castellano, el kichwa y el shuar son idiomas oficiales de relación intercultural. Los demás idiomas ancestrales son de uso oficial para los pueblos indígenas en las zonas donde habitan y en los términos que fija la ley. El Estado respetará y estimulará su conservación y uso».
«Copia archivada». Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2010. Consultado el 12 de noviembre de 2009. «Los idiomas indígenas también son de uso oficial para los pueblos indígenas y deben ser respetados en todo el territorio de la República, por constituir patrimonio cultural de la Nación y de la humanidad».
«Population Census 2000, Major Findings». Central Statistical Office, Ministry of Budget Management, Belize. 2000. Archivado desde el original el 21 de junio de 2007. Consultado el 20 de diciembre de 2007.