Iceberg (Spanish Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Iceberg" in Spanish language version.

refsWebsite
Global rank Spanish rank
18th place
34th place
2nd place
2nd place
610th place
332nd place
57th place
3rd place
160th place
9th place
1st place
1st place
low place
low place
4,708th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
75th place
80th place
234th place
123rd place
4th place
4th place
7,281st place
9,422nd place

canadiangeographic.ca (Global: low place; Spanish: low place)

copernicus.org (Global: 7,281st place; Spanish: 9,422nd place)

tc.copernicus.org

doi.org (Global: 2nd place; Spanish: 2nd place)

dx.doi.org

elsevier.com (Global: 610th place; Spanish: 332nd place)

linkinghub.elsevier.com

etymologiebank.nl (Global: 4,708th place; Spanish: low place)

harvard.edu (Global: 18th place; Spanish: 34th place)

adsabs.harvard.edu

issn.org (Global: 57th place; Spanish: 3rd place)

portal.issn.org

nasa.gov (Global: 75th place; Spanish: 80th place)

worldview.earthdata.nasa.gov

  • Costa Occidental de Groenlandia [1]

nature.com (Global: 234th place; Spanish: 123rd place)

nih.gov (Global: 4th place; Spanish: 4th place)

ncbi.nlm.nih.gov

rae.es (Global: 160th place; Spanish: 9th place)

rae.es

  • «Cabe señalar que no siempre se producen resultados homogéneos en todo el ámbito hispánico a la hora de adaptar las voces extranjeras. En primer lugar, existen zonas o países donde los hispanohablantes se muestran más reticentes a las adaptaciones y suelen usar con preferencia los extranjerismos crudos, sin adaptar, con su grafía y pronunciación originarias, mientras que los hablantes de otras zonas o países no manifiestan tanta resistencia a acomodar los préstamos de uso corriente en español a los moldes propios de nuestra lengua. Se da, así, el caso de que extranjerismos plenamente adaptados en España se emplean crudos en el español americano. Es lo que ocurre con iceberg (‘gran masa de hielo que flota en el mar’), voz de origen neerlandés incorporada al español a través del inglés, que en España es un extranjerismo adaptado, ya que la grafía inglesa se pronuncia a la española ([izebérg] o, en zonas de seseo, [isebérg]), mientras que en el español de América está consolidada la pronunciación inglesa [áisberg]. […]». Citado en RAE y ASALE (2010). «La ortografía de las expresiones procedentes de otras lenguas: extranjerismos adaptados». Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe. p. 604. ISBN 978-6-070-70653-0. Consultado el 3 de junio de 2017. 
  • Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2023). «iceberg». Diccionario panhispánico de dudas (2.ª edición, versión provisional). Consultado el 3 de junio de 2017. 

dle.rae.es

  • Real Academia Española. «iceberg». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Consultado el 3 de junio de 2017. 

universalcompendium.com (Global: low place; Spanish: low place)

uscg.gov (Global: low place; Spanish: low place)

navcen.uscg.gov

web.archive.org (Global: 1st place; Spanish: 1st place)

wikimedia.org (Global: low place; Spanish: low place)

upload.wikimedia.org