Imperio azteca (Spanish Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Imperio azteca" in Spanish language version.

refsWebsite
Global rank Spanish rank
6th place
5th place
2nd place
2nd place
57th place
3rd place
769th place
53rd place
1,399th place
106th place
70th place
166th place
1st place
1st place
160th place
9th place
666th place
751st place
4,508th place
357th place
3,457th place
283rd place
26th place
56th place
low place
1,082nd place
2,649th place
201st place
9th place
12th place
low place
1,196th place
3,980th place
3,794th place
low place
low place
121st place
109th place
2,288th place
236th place
2,526th place
3,009th place
120th place
124th place
4,970th place
444th place
low place
low place
low place
8,705th place
low place
2,509th place

academia.edu

archive.org

arqueologiamexicana.mx

bne.es

bdh.bne.es

catedraleonardi.com.ar

cervantesvirtual.com

colorado.edu

doi.org

dx.doi.org

issn.org

portal.issn.org

jornada.com.mx

jstor.org

loc.gov

lccn.loc.gov

openedition.org

books.openedition.org

journals.openedition.org

piedepagina.mx

rae.es

rae.es

dle.rae.es

redalyc.org

researchgate.net

scielo.org.mx

uanl.mx

cdigital.dgb.uanl.mx

ugr.es

una.ac.cr

revistas.una.ac.cr

unam.mx

historicas.unam.mx

ejournal.unam.mx

  • El término «azteca» (del náhuatl: aztécatl ‘habitante de Aztlan’) es empleado en muchas obras como sinónimo de «mexica», pueblo que fundó y habitó México-Tenochtitlan en el Posclásico mesoamericano, y cuyos gobernantes encabezaron la Triple Alianza que construyó la entidad de dominio político y económico que se trata en este artículo. Autores mexicanos de renombre han abandonado el uso del vocablo azteca no ya por las razones expuestas si no como lo indica Pedro Carrasco «El gentilicio azteca es inútil para entender la complejidad étnica del México antiguo», mientras que como lo señala León-Portilla el uso del gentilicio Azteca es «[…] una ironía que insiste en dar el nombre de los tiranos a quienes se separaron de ellos e hicieron suyo otro apelativo». Los autores de otros países, particularmente los anglosajones, suelen usar «azteca» (Smith, 2003). Algunos autores sostienen un uso diferenciado para estos gentilicios: «mexica» se refiere exclusivamente a los habitantes de México-Tenochtitlan y México-Tlatelolco, siendo los primeros mexica-tenochcas y los segundos mexica-tlatelolcas. Por lo tanto, el término «tenochca» es el más específico, razón por la cual Pedro Carrasco decidió utilizarlo en su gran obra sobre aquel imperio (Carrasco 1996). En cuanto al término «azteca», algunos prefieren darle un sentido genérico, refiriéndose al conjunto de pueblos con una cultura común de habla náhuatl que poblaron el área central de Mesoamérica en el Posclásico Tardío (ss. XIV-1521), es decir: mexicas, tepanecas, acolhuas, xochimilcas, tlahuicas, matlatzincas, etc. Es con ese sentido que se emplea aquí el término azteca. Para una discusión sobre su gentilicio, lea: Los aztecas, disquisiciones sobre un gentilicio, M. León-Portilla Archivado el 16 de junio de 2015 en Wayback Machine., también Estructura político-territorial del imperio tenochca, P. Carrasco (1996), también Smith (2003), Santamarina (2006): pp. 24-27.

nahuatl.historicas.unam.mx

gdn.iib.unam.mx

web.archive.org

  • El término «azteca» (del náhuatl: aztécatl ‘habitante de Aztlan’) es empleado en muchas obras como sinónimo de «mexica», pueblo que fundó y habitó México-Tenochtitlan en el Posclásico mesoamericano, y cuyos gobernantes encabezaron la Triple Alianza que construyó la entidad de dominio político y económico que se trata en este artículo. Autores mexicanos de renombre han abandonado el uso del vocablo azteca no ya por las razones expuestas si no como lo indica Pedro Carrasco «El gentilicio azteca es inútil para entender la complejidad étnica del México antiguo», mientras que como lo señala León-Portilla el uso del gentilicio Azteca es «[…] una ironía que insiste en dar el nombre de los tiranos a quienes se separaron de ellos e hicieron suyo otro apelativo». Los autores de otros países, particularmente los anglosajones, suelen usar «azteca» (Smith, 2003). Algunos autores sostienen un uso diferenciado para estos gentilicios: «mexica» se refiere exclusivamente a los habitantes de México-Tenochtitlan y México-Tlatelolco, siendo los primeros mexica-tenochcas y los segundos mexica-tlatelolcas. Por lo tanto, el término «tenochca» es el más específico, razón por la cual Pedro Carrasco decidió utilizarlo en su gran obra sobre aquel imperio (Carrasco 1996). En cuanto al término «azteca», algunos prefieren darle un sentido genérico, refiriéndose al conjunto de pueblos con una cultura común de habla náhuatl que poblaron el área central de Mesoamérica en el Posclásico Tardío (ss. XIV-1521), es decir: mexicas, tepanecas, acolhuas, xochimilcas, tlahuicas, matlatzincas, etc. Es con ese sentido que se emplea aquí el término azteca. Para una discusión sobre su gentilicio, lea: Los aztecas, disquisiciones sobre un gentilicio, M. León-Portilla Archivado el 16 de junio de 2015 en Wayback Machine., también Estructura político-territorial del imperio tenochca, P. Carrasco (1996), también Smith (2003), Santamarina (2006): pp. 24-27.
  • https://web.archive.org/web/20180930115440/https://www.history.com/topics/ancient-americas/aztecs | en inglés
  • Herrera Meza, María del Carmen; López Austin, Alfredo; Martínez Baracs, Rodrigo (2013). «El nombre náhuatl de la Triple Alianza». Estudios de cultura náhuatl (México) 46. ISSN 0071-1675. Archivado desde el original el 22 de enero de 2021. Consultado el 27 de julio de 2022. 

wired-humanities.org

nahuatl.wired-humanities.org

  • «tepoztli». Nahuatl Dictionary (en inglés). Consultado el 4 de enero de 2024. 

youtube.com

yumpu.com