José de Nazaret (Spanish Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "José de Nazaret" in Spanish language version.

refsWebsite
Global rank Spanish rank
487th place
48th place
281st place
113th place
1,050th place
54th place
57th place
3rd place
3rd place
7th place
4,036th place
272nd place
549th place
364th place
252nd place
17th place
5,871st place
497th place
7,312th place
603rd place
27th place
81st place
low place
4,481st place
low place
2,777th place
1st place
1st place
2,854th place
2,515th place
low place
9,023rd place
1,252nd place
96th place

abc.es

aciprensa.com

aciprensa.com

ec.aciprensa.com

  • Souvay, Charles (1910). «San José». (Christian Longarini, trad.). Enciclopedia Católica 8. Consultado el 8 de junio de 2022. 

acli.it

biblegateway.com

books.google.com

clerus.org

google.com.ar

books.google.com.ar

google.com.mx

books.google.com.mx

inist.fr

cat.inist.fr

issn.org

portal.issn.org

  • Gómez Ortín, Francisco Javier (2007). «Escarceos filológicos - Putativo/a». Tonos (Revista electrónica de estudios filológicos) (13). ISSN 1577-6921. Consultado el 7 de mayo de 2012. «El cultismo hijo putativo se aplicó, desde antiguo, a Jesús de Nazaret, ya que se tenía por hijo de José, no siéndolo, como S. José es el padre putativo de Jesús. Se cree que el familiar Pepe se originó de las siglas P.P., "Pater Putativus". Está claro que hijo putativo no implica deshonra alguna, sino que manifiesta una opinión general aparentemente fundada. Así, los hijos adoptivos, cuya condición se mantenga secreta, se podrán denominar hijos putativos de sus padres adoptivos, en tanto no llegue a ser pública esa situación.» 
  • Villegas Villegas, Alberto (2002). «Territorios de la palabra». Cifra Nueva (Trujillo) (15): 5-18. ISSN 0798-1570. Consultado el 14 de mayo de 2012. «Recordemos que según la tradición española a los José le suelen llamar Pepe. Esto viene a raíz de que San José fue llamado Padre Putativo de Jesús. Se hizo norma que cada vez que se utilizaba el nombre de José para referirse a San José había que agregar el apósito Padre Putativo, se decidió abreviarlo en P.P.» 
  • Spirito, Guglielmo; Ceschia, Marzia (2011). «Giuseppe di Nazareth: Una prospettiva francescana tra XIII e XV secolo». Miscellanea francescana (Roma) 111 (1-2): 163-185. ISSN 0026-587X. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2012. Consultado el 28 de mayo de 2012. 
  • Canals Vidal (1998). «La tarea josefológica del P. Francisco de Paula Sola». Anales de la Fundación Francisco Elías de Tejada (4): 35-49. ISSN 1137-117X. Consultado el 20 de marzo de 2012. 

tripod.com

escrituras.tripod.com

ula.ve

saber.ula.ve

  • Villegas Villegas, Alberto (2002). «Territorios de la palabra». Cifra Nueva (Trujillo) (15): 5-18. ISSN 0798-1570. Consultado el 14 de mayo de 2012. «Recordemos que según la tradición española a los José le suelen llamar Pepe. Esto viene a raíz de que San José fue llamado Padre Putativo de Jesús. Se hizo norma que cada vez que se utilizaba el nombre de José para referirse a San José había que agregar el apósito Padre Putativo, se decidió abreviarlo en P.P.» 

um.es

  • Gómez Ortín, Francisco Javier (2007). «Escarceos filológicos - Putativo/a». Tonos (Revista electrónica de estudios filológicos) (13). ISSN 1577-6921. Consultado el 7 de mayo de 2012. «El cultismo hijo putativo se aplicó, desde antiguo, a Jesús de Nazaret, ya que se tenía por hijo de José, no siéndolo, como S. José es el padre putativo de Jesús. Se cree que el familiar Pepe se originó de las siglas P.P., "Pater Putativus". Está claro que hijo putativo no implica deshonra alguna, sino que manifiesta una opinión general aparentemente fundada. Así, los hijos adoptivos, cuya condición se mantenga secreta, se podrán denominar hijos putativos de sus padres adoptivos, en tanto no llegue a ser pública esa situación.» 

unirioja.es

dialnet.unirioja.es

vatican.va

web.archive.org

wikisource.org

es.wikisource.org