Federico Quagliuolo (6 de mayo de 2021). «Ferdinando IV di Borbone»(en italiano). Consultado el 11 de abril de 2024.
treccani.it
«Lażżaróne». Enciclopedia Treccani(en italiano). Consultado el 11 de abril de 2024. «persona vile e spregevole, canaglia, per lo più pigra, scansafatiche, in senso scherz.; anche, persona sudicia e cenciosa. [En el lenguaje común, persona vil y despreciable, sinvergüenza, mayoritariamente perezosa, holgazana, en el sentido jocoso; además, una persona sucia y andrajosa]».
«Lazzaroni». Treccani(en italiano). Consultado el 11 de abril de 2024. «Nombre utilizado inicialmente de manera despectiva por los españoles, para indicar a la gente común del barrio del Mercato de Nápoles, protagonistas del levantamiento de Masaniello (1647), en el que participó una compañía dirigida por Scipione Giannettasio conocido como Pione.»
uni-freiburg.de
freidok.uni-freiburg.de
Peter Philipp Riedl. «Gelassene Teilnahme»(en alemán). p. 92. Consultado el 11 de abril de 2024.
unive.it
dspace.unive.it
Debora Oliveri. «Darstellung und Rolle der weiblichen Figuren in Georg Büchners Dantons Tod, Woyzeck und Leonce und Lena»(en alemán). Consultado el 11 de abril de 2024. «Büchners Bezug auf Italien und die Lazzaroni ist mehrdeutig. Er
deutet an die Italien-Mythen der Klassik an, mit denen der deutsche Adel
und das Bildungsbürgertum den europäischen Süden als Ort von Müßiggang
und Lebenskunst gestalteten. Gleichzeitig könnte den Lazzaroni -Bezug
auch als eine Kritik an die protestantische Arbeitsethik des Nordens
verstanden sein. [La referencia de Büchner a Italia y los lazzaroni es ambigua. Él
alude a los mitos italianos del período clásico, con los que la nobleza alemana y la clase media culta vieron el sur de Europa como un lugar de ocio y arte de vivir. Al mismo tiempo, la referencia a Lazzaroni también podría entenderse como una crítica a la ética laboral protestante del Norte.]».