History of Printmaking: The 16th century. Encyclopaedia Britannica on line [1]
global.britannica.com
Maniera en Britannica: "en los siglos XIV y XV, manière en Francia y maniera en Italia designaban el comportamiento refinado y las "maneras" cortesanas. Parece ser que el término fue aplicado al arte por primera vez en Urbino en 1442, por parte de un crítico, que pudo ser Agnolo Galli u Ottaviano Ubaldini, para encomiar el arte del pintor de corte Pisanello. En el periodo 1520-1550, primero en Italia y luego en la corte francesa (especialmente en Fontainebleau), y más tarde en Flandes y otras partes del norte de Europa, se empleó para designar las cualidades artísticas de gracia y novedad (novelty)". El concepto bajomedieval francés de maniére como "buenas maneras cortesanas", se desarrolla a partir de los usos trovadorescos provenzales (siglos XII y XIII, codificados en las Leys d'amors -Toulouse, Consistori del Gay Saber, juegos florales, mediados del siglo XIV-), que se imitan en las cortes cercanas (la de los reyes de Aragón en Barcelona, la de los papas en Aviñón) y especialmente en la refinada corte borgoñona (Johan HuizingaEl otoño de la Edad Media).
"Vasari acierta con la interpretación manierista del concepto de grazia (intraducible -véase gracia-) cuando la caracteriza como un elemento indefinible dependiente del juicio instintivo del ojo. La correcta proporción produce belleza, pero no grazia. La Bella maniera, por su parte, engendra una grazia que, simplemente, no puede medirse. También depende de la facilidad en la ejecución. El artista debe ser diestro y espontáneo, ya que la grazia puede destruirse con el excesivo estudio ... como la sprezzatura de Castiglione, la grazia de Vasari no puede aprenderse. La facilidad no asegura la grazia, sino que estimula la libertad y osadía del disegno. La Bella maniera es, pues, elegante y dulce, con una atisbo de deformación graciosa y virtuosismo casual." (Rika, op. cit., pg. 21 (sección Mannerist Theory - The visual arts).
Citados por Panofski, recogido en María Cali, De Miguel Ángel a El Escorial, pg. 87. En el mismo libro, pg. 89, se recoge un comentario de Panofski sobre la famosa, y apócrifa, frase atribuida a Miguel Ángel: "la pretendida afirmación de Miguel Ángel, según la cual una buena escultura debería rodar por una colina sin romperse, aunque apócrifa, es una descripción bastante exacta de su ideal artístico."
MANIATES, Maria Rika. Mannerism in Italian music and culture, 1530-1630. Manchester University Press ND, 1979. p. xiv; 120-121 [2]. Biografía de la musicólogo Maria Rika Maniates (1937-2011) en The Canadian Encyclopedia.
CARTER, Tim. Renaissance, Mannerism, Baroque, en CARTER, Tim & BUTT, John (eds). The Cambridge History of Sevententh-Century Music. Cambridge University Press, 2005. p. 9 [3]
En cambio, para Schopenhauer, la música está en la cúspide: El arte nos presenta una visión del mundo en estado puro ... según Schopenhauer, existe en efecto, una jerarquía de las artes y en la cima se encuentra la música, en razón a su origen y función específica ... Para los griegos no existe de hecho, una verdadera jerarquía de las artes... [Para Schopenhauer] la arquitectura se encuentra en un nivel más bajo, el de la materia. Le siguen la escultura y la pintura: pintura del paisaje, escultura y pintura de animales, pintura histórica. Después la poesía, con la tragedia como punto culminante ... la arquitectura y la escultura, artes griegos por excelencia, son la expresión de la alegría de vivir, mientras que la pintura expresa más bien la negación del mundo. ... La poesía ... expresa al hombre ... el drama mismo, que es la verdadera cima del arte, podría alcanzar su plenitud a través de la música ... llega a ser la expresión del sentido íntimo de todos estos eventos y de la necesidad secreta que de éstos resulta (Edouard Sans Qué sé - Schopenhauer). En realidad sí que hubo alguna reflexión entre los griegos sobre la jerarquía griega de las artes, al menos la que hace Platón con los conceptos de "artes productivas" y "artes imitativas", a las que considera inferiores. La jerarquía que se estableció entre las artes mecánicas y las artes liberales fue subvertida por los propios artistas del Renacimiento, aunque siempre justificándose en la condición intelectual de su trabajo (Non ha l’ottimo artista alcun concetto / c’un marmo solo in sé non circonscriva / col suo superchio, e solo a quello arriva / la man che ubbidisce all’intelletto, Miguel Ángel, rima 151). La primacía de las "bellas artes" sobre las "artes decorativas" o "artesanías", así como el arte elevado o arte culto sobre el arte popular (Hauser, op. cit.) se mantiene hasta el siglo XX. The long-standing arts hierarchy lost its inviolable status. The evaluative distinction between the high and popular arts became blurred. Rather than being perceived as virtuous, the high arts were negatively characterized by some as elitist. (Joni Maya Cherbo, Margaret Jane Wyszomirski, The Public Life of the Arts in America, pg. 11). Para Nietzsche (El origen de la tragedia), la tensión entre lo apolíneo y lo dionisíaco implica también una jerarquía, en favor de esto último (música y tragedia ante pintura y escultura).
"De la dedicatoria (ghosted por Alessandro Guarini) a la duquesa de Urbino (datada el 14 de septiembre de 1596) al Sesto libro de' madrigali a cinque voci de Luzzasi (1596)". La traducción incluida en este artículo se ha hecho no sobre el original, sino sobre esta traducción portuguesa: uma vez que a poesia foi a primeira a nascer, a música a venera e honra como se fosse sua senhora, numa extensão tal que a música, tendo-se tornado virtualmente uma sombra da poesia, não ousa mover seu pé se sua senhora não a tiver precedido. Então, se o poeta eleva sua voz, a música sobe seu tom; ele chora se o verso chora, ri se ele ri, se corre, se pára, implora, nega, grita, emudece, vive, morre, todos esses afetos e efeitos são tão vividamente expressos pela música que o que se deveria chamar propriamente de semelhança parece quase competição. A su vez, el artículo Maneirismo de la Wikipedia en portugués, que es de donde se ha obtenido este texto, tiene como fuente para este punto la traducción inglesa de Newcomb, The madrigal at Ferrara, i, 118, citada en Tim Carter y otros, The Cambridge History of Seventeenth-Century Music, pgs. 9-10. Para Guarini: GUARINI, Alessandro, il Giovane - Dizionario Biografico degli Italiani - Volume 60 (2003) - di Monica Cerroni, Alessandro Guarini - Oxford Reference: (c. 1565–c. 1636) Ferrarese man of letters and son of Battista Guarini. He is famous for his Il farnetico savio overo il Tasso, (1610).
DAHLHAUS, Carl. Schoenberg and the New Music. Cambridge University Pres, 1987. p. 11 [4]
the new Mannerist nude was svelte, languid, sophisticated, sensual, never heroic or a symbol of spirituality — a highly aristocratic form which, in the no longer republican Florence of Duke Cosimo I, was so much the more needed (Robert Erich Wolf, Ronald Millen, Renaissance and Mannerist Art 1968, pg. 86.
«oxfordindex». Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016. Consultado el 4 de mayo de 2014.
oxfordreference.com
"De la dedicatoria (ghosted por Alessandro Guarini) a la duquesa de Urbino (datada el 14 de septiembre de 1596) al Sesto libro de' madrigali a cinque voci de Luzzasi (1596)". La traducción incluida en este artículo se ha hecho no sobre el original, sino sobre esta traducción portuguesa: uma vez que a poesia foi a primeira a nascer, a música a venera e honra como se fosse sua senhora, numa extensão tal que a música, tendo-se tornado virtualmente uma sombra da poesia, não ousa mover seu pé se sua senhora não a tiver precedido. Então, se o poeta eleva sua voz, a música sobe seu tom; ele chora se o verso chora, ri se ele ri, se corre, se pára, implora, nega, grita, emudece, vive, morre, todos esses afetos e efeitos são tão vividamente expressos pela música que o que se deveria chamar propriamente de semelhança parece quase competição. A su vez, el artículo Maneirismo de la Wikipedia en portugués, que es de donde se ha obtenido este texto, tiene como fuente para este punto la traducción inglesa de Newcomb, The madrigal at Ferrara, i, 118, citada en Tim Carter y otros, The Cambridge History of Seventeenth-Century Music, pgs. 9-10. Para Guarini: GUARINI, Alessandro, il Giovane - Dizionario Biografico degli Italiani - Volume 60 (2003) - di Monica Cerroni, Alessandro Guarini - Oxford Reference: (c. 1565–c. 1636) Ferrarese man of letters and son of Battista Guarini. He is famous for his Il farnetico savio overo il Tasso, (1610).
MANIATES, Maria Rika. Mannerism in Italian music and culture, 1530-1630. Manchester University Press ND, 1979. p. xiv; 120-121 [2]. Biografía de la musicólogo Maria Rika Maniates (1937-2011) en The Canadian Encyclopedia.
treccani.it
"De la dedicatoria (ghosted por Alessandro Guarini) a la duquesa de Urbino (datada el 14 de septiembre de 1596) al Sesto libro de' madrigali a cinque voci de Luzzasi (1596)". La traducción incluida en este artículo se ha hecho no sobre el original, sino sobre esta traducción portuguesa: uma vez que a poesia foi a primeira a nascer, a música a venera e honra como se fosse sua senhora, numa extensão tal que a música, tendo-se tornado virtualmente uma sombra da poesia, não ousa mover seu pé se sua senhora não a tiver precedido. Então, se o poeta eleva sua voz, a música sobe seu tom; ele chora se o verso chora, ri se ele ri, se corre, se pára, implora, nega, grita, emudece, vive, morre, todos esses afetos e efeitos são tão vividamente expressos pela música que o que se deveria chamar propriamente de semelhança parece quase competição. A su vez, el artículo Maneirismo de la Wikipedia en portugués, que es de donde se ha obtenido este texto, tiene como fuente para este punto la traducción inglesa de Newcomb, The madrigal at Ferrara, i, 118, citada en Tim Carter y otros, The Cambridge History of Seventeenth-Century Music, pgs. 9-10. Para Guarini: GUARINI, Alessandro, il Giovane - Dizionario Biografico degli Italiani - Volume 60 (2003) - di Monica Cerroni, Alessandro Guarini - Oxford Reference: (c. 1565–c. 1636) Ferrarese man of letters and son of Battista Guarini. He is famous for his Il farnetico savio overo il Tasso, (1610).
En cambio, para Schopenhauer, la música está en la cúspide: El arte nos presenta una visión del mundo en estado puro ... según Schopenhauer, existe en efecto, una jerarquía de las artes y en la cima se encuentra la música, en razón a su origen y función específica ... Para los griegos no existe de hecho, una verdadera jerarquía de las artes... [Para Schopenhauer] la arquitectura se encuentra en un nivel más bajo, el de la materia. Le siguen la escultura y la pintura: pintura del paisaje, escultura y pintura de animales, pintura histórica. Después la poesía, con la tragedia como punto culminante ... la arquitectura y la escultura, artes griegos por excelencia, son la expresión de la alegría de vivir, mientras que la pintura expresa más bien la negación del mundo. ... La poesía ... expresa al hombre ... el drama mismo, que es la verdadera cima del arte, podría alcanzar su plenitud a través de la música ... llega a ser la expresión del sentido íntimo de todos estos eventos y de la necesidad secreta que de éstos resulta (Edouard Sans Qué sé - Schopenhauer). En realidad sí que hubo alguna reflexión entre los griegos sobre la jerarquía griega de las artes, al menos la que hace Platón con los conceptos de "artes productivas" y "artes imitativas", a las que considera inferiores. La jerarquía que se estableció entre las artes mecánicas y las artes liberales fue subvertida por los propios artistas del Renacimiento, aunque siempre justificándose en la condición intelectual de su trabajo (Non ha l’ottimo artista alcun concetto / c’un marmo solo in sé non circonscriva / col suo superchio, e solo a quello arriva / la man che ubbidisce all’intelletto, Miguel Ángel, rima 151). La primacía de las "bellas artes" sobre las "artes decorativas" o "artesanías", así como el arte elevado o arte culto sobre el arte popular (Hauser, op. cit.) se mantiene hasta el siglo XX. The long-standing arts hierarchy lost its inviolable status. The evaluative distinction between the high and popular arts became blurred. Rather than being perceived as virtuous, the high arts were negatively characterized by some as elitist. (Joni Maya Cherbo, Margaret Jane Wyszomirski, The Public Life of the Arts in America, pg. 11). Para Nietzsche (El origen de la tragedia), la tensión entre lo apolíneo y lo dionisíaco implica también una jerarquía, en favor de esto último (música y tragedia ante pintura y escultura).