El sainete son todos accesible en cervantesvirtual:[1]. Ha de entenderse el sainete, subtitulado tragedia para reír o sainete para llorar como una parodia de la tragedianeoclásica por su estructura y métrica (estilo solemne, endecasílabo heroico, y el tratamiento exagerado del protagonista) y se supone que ridiculiza a autores rivales de la Cruz, como eran Moratín y Tomás de Iriarte, de tendencia más academicista [2]Archivado el 7 de enero de 2010 en Wayback Machine.
Descripción del traje tradicional madrileño que se da como información a los turistas en: Opennews Fitur 1995: Fiestas en España (15 de mayo, San Isidro) «Copia archivada». Archivado desde el original el 16 de mayo de 2006. Consultado el 22 de agosto de 2011.
El DRAE[3] da para manolo, además, el significado de coche de caballos. De majo y maja dice [4] que su etimología es incierta, e incorpora para el femenino el significado de "mano de almirez" y "acción de majar", o sea, machacar. También se llamaba majo o maxo a los habitantes de las islas orientales de Canarias, de donde viene majorero, que se usa como gentilicio de la isla de Fuerteventura; no obstante, parece que la etimología de estos términos proviene de Majorata, nombre indígena de esa isla. Tampoco parece muy probable que pueda relacionarse con maño, aplicado como apelativo coloquial a las gentes de Aragón, y que podría derivar de magnum (en latín "grande")
El sainete son todos accesible en cervantesvirtual:[1]. Ha de entenderse el sainete, subtitulado tragedia para reír o sainete para llorar como una parodia de la tragedianeoclásica por su estructura y métrica (estilo solemne, endecasílabo heroico, y el tratamiento exagerado del protagonista) y se supone que ridiculiza a autores rivales de la Cruz, como eran Moratín y Tomás de Iriarte, de tendencia más academicista [2]Archivado el 7 de enero de 2010 en Wayback Machine.
El sainete son todos accesible en cervantesvirtual:[1]. Ha de entenderse el sainete, subtitulado tragedia para reír o sainete para llorar como una parodia de la tragedianeoclásica por su estructura y métrica (estilo solemne, endecasílabo heroico, y el tratamiento exagerado del protagonista) y se supone que ridiculiza a autores rivales de la Cruz, como eran Moratín y Tomás de Iriarte, de tendencia más academicista [2]Archivado el 7 de enero de 2010 en Wayback Machine.
Descripción del traje tradicional madrileño que se da como información a los turistas en: Opennews Fitur 1995: Fiestas en España (15 de mayo, San Isidro) «Copia archivada». Archivado desde el original el 16 de mayo de 2006. Consultado el 22 de agosto de 2011.