aiongg (22 de noviembre de 2020). «aiongg/POJFonts». GitHub - POJ Fonts. Archivado desde el original el 12 de abril de 2021. Consultado el 2 de diciembre de 2020.
Tseng Gorong (11 de enero de 2019). «談金萱的台羅變音符號設計». justfont blog(en Chinese (Taiwan)). Archivado desde el original el 12 de abril de 2021. Consultado el 2 de diciembre de 2020.
aiongg (22 de noviembre de 2020). «aiongg/POJFonts». GitHub - POJ Fonts. Archivado desde el original el 12 de abril de 2021. Consultado el 2 de diciembre de 2020.
Tseng Gorong (11 de enero de 2019). «談金萱的台羅變音符號設計». justfont blog(en Chinese (Taiwan)). Archivado desde el original el 12 de abril de 2021. Consultado el 2 de diciembre de 2020.
Tiuⁿ, 2004, p. 7. Tiuⁿ, Ha̍k-khiam (2004). 白話字kap台語文的現代化 [Pe̍h-ōe-jī and the Modernization of Written Taiwanese]. 2004 International Conference on Taiwanese Romanization (en chino)1. OCLC77082548.
Iûⁿ, 2009, p. 24. Iûⁿ, Ún-giân (2009). Processing Techniques for Written Taiwanese – Tone Sandhi and POS Tagging (Doctoral dissertation). National Taiwan University. OCLC367595113.
Iûⁿ, 2009, p. 29. Iûⁿ, Ún-giân (2009). Processing Techniques for Written Taiwanese – Tone Sandhi and POS Tagging (Doctoral dissertation). National Taiwan University. OCLC367595113.
Iûⁿ, 2009, p. 20. Iûⁿ, Ún-giân (2009). Processing Techniques for Written Taiwanese – Tone Sandhi and POS Tagging (Doctoral dissertation). National Taiwan University. OCLC367595113.
Baran, 2004, p. 35–5. Baran, Dominika (2004). "Taiwanese don't have written words": Language ideologies and language practice in a Taipei County high school. 2004 International Conference on Taiwanese Romanization 2. OCLC77082548.