Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Rafael del Moral" in Spanish language version.
¿Cómo podrían las paremias encontrar su espacio para poder catalogar con fácil acceso a los refranes tradicionales, a los olvidados, a los nuevos y también permitir la entrada a los de reciente creación? Creemos que para ello se hace necesaria una clasificación ideológica que permita introducirlos de manera inequívoca. La de Julio Casares acaba siendo alfabética, por tanto no facilita los añadidos. La de Manuel Alvar admitiría las entradas de refranes, pero no lo planteó como objetivo. En la clasificación de Rafael del Moral, estrictamente semántica, los refranes encuentran un mejor alojamiento gracias, en primer lugar, a una doble o incluso triple clasificación de hipónimos –hiperónimos‒; en segundo lugar, porque en los campos semánticos de lo que el autor llama Atlas léxico de la lengua española incluye terminología de la lengua coloquial, expresiones, comparaciones ingeniosas y por último refranes.Hyosang Lim, pp. 4-5.
¿Cómo podrían las paremias encontrar su espacio para poder catalogar con fácil acceso a los refranes tradicionales, a los olvidados, a los nuevos y también permitir la entrada a los de reciente creación? Creemos que para ello se hace necesaria una clasificación ideológica que permita introducirlos de manera inequívoca. La de Julio Casares acaba siendo alfabética, por tanto no facilita los añadidos. La de Manuel Alvar admitiría las entradas de refranes, pero no lo planteó como objetivo. En la clasificación de Rafael del Moral, estrictamente semántica, los refranes encuentran un mejor alojamiento gracias, en primer lugar, a una doble o incluso triple clasificación de hipónimos –hiperónimos‒; en segundo lugar, porque en los campos semánticos de lo que el autor llama Atlas léxico de la lengua española incluye terminología de la lengua coloquial, expresiones, comparaciones ingeniosas y por último refranes.Hyosang Lim, pp. 4-5.