«El retorno de la momia»Archivado el 30 de diciembre de 2005 en Wayback Machine., artículo en inglés en el marco de la exhibición Toronto Life 2002, en el sitio web del Museo Egipcio (Toronto). Consultado el 26 de enero de 2007.
Véase la acepción Jaṭā, que se encuentra al final de la primera columna de la pág. 409 en el Sanskrit-English Dictionary del sanscritólogo británico Monier Monier-Williams (1819-1899). En el Charana-viuja se describe el yatáa, un tipo de pāṭha ―u ordenamiento del texto del Rig-veda (el texto más antiguo de la India, de mediados del II milenio a. C.)― incluso más artificial que el ordenamiento krama. En el verso trenzado, cada par de palabras se repite dos veces y una de estas repetición se pronuncia invertida.
«El retorno de la momia»Archivado el 30 de diciembre de 2005 en Wayback Machine., artículo en inglés en el marco de la exhibición Toronto Life 2002, en el sitio web del Museo Egipcio (Toronto). Consultado el 26 de enero de 2007.