Sola fide (Spanish Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Sola fide" in Spanish language version.

refsWebsite
Global rank Spanish rank
6th place
5th place
487th place
48th place
1st place
1st place
1,688th place
1,463rd place
281st place
113th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
27th place
81st place
7,670th place
low place
low place
low place
14th place
19th place
3rd place
7th place
low place
low place
low place
low place
471st place
320th place
low place
low place
1,670th place
1,349th place

ProjectWittenberg.org

archive.org

archive.today

beggarsallreformation.blogspot.com

biblegateway.com

bookofconcord.com

books.google.com

ccel.org

  • Preface to Romans
  • «History of the Christian Church, book 7, chapter 4». ; Philip Schaff's The Protestant Spirit of Luther’s Version: «The most important example of dogmatic influence in Luther’s version is the famous interpolation of the word alone in Rom. 3:28 (allein durch den Glauben), by which he intended to emphasize his solifidian doctrine of justification, on the plea that the German idiom required the insertion for the sake of clearness. But he thereby brought Paul into direct verbal conflict with James, who says (James 2:24), "by works a man is justified, and not only by faith" ("nicht durch den Glauben allein"). It is well known that Luther deemed it impossible to harmonize the two apostles in this article, and characterized the Epistle of James as an "epistle of straw," because it had no evangelical character ("keine evangelische Art")».

ctsfw.edu

  • Pasajes selectos de Martín Lutero, "Commentary on Galatians (1538)" y traducidos en Herbert J. A. Bouman, "The Doctrine of Justification in the Lutheran Confessions", Concordia Theological Monthly 26 (noviembre de 1955) No. 11:801. ctsfw.edu Archivado el 12 de mayo de 2008 en Wayback Machine.

helsinki.fi

iclnet.org

  • «Luther, An Introduction to St. Paul's Letter to the Romans». Luther's German Bible of 1522 by Martin Luther, 1483-1546. iclnet.org.  Translated by Rev. Robert E. Smith from Dr. Martin Luther's vermischte deutsche Schriften. Johann K. Irmischer, ed. Vol. 63 (Erlangen: Heyder and Zimmer, 1854), pp.124-125. [EA 63:124-125] August 1994

lcms.org

cyclopedia.lcms.org

mountainretreatorg.net

newadvent.org

orlutheran.com

  • Bucher, Richard P. (2014). «Methodism». Lexington: Lutheran Church Missouri Synod. Archivado desde el original el 25 de julio de 2014. 

vatican.va

vatican.va

w2.vatican.va

web.archive.org

  • Pasajes selectos de Martín Lutero, "Commentary on Galatians (1538)" y traducidos en Herbert J. A. Bouman, "The Doctrine of Justification in the Lutheran Confessions", Concordia Theological Monthly 26 (noviembre de 1955) No. 11:801. ctsfw.edu Archivado el 12 de mayo de 2008 en Wayback Machine.
  • «Augsburg Confession, Article 4, "Of Justification"». Archivado desde el original el 10 de octubre de 2008. Consultado el 5 de julio de 2015. 
  • New testament (en greek), York, archivado desde el original el 2 de julio de 2008, consultado el 5 de diciembre de 2017, «λογιζόμεθα γάρ δικαιоῦσθαι πίστει ἄνθρωπον χωρὶς ἔργων νόμου ("for we reckon a man to be justified by faith without deeds of law")» ..
  • Bucher, Richard P. (2014). «Methodism». Lexington: Lutheran Church Missouri Synod. Archivado desde el original el 25 de julio de 2014. 
  • «Salvation: Grace, Justification, and Synergy». 9th Plenary of the Lutheran-Orthodox Joint Commission. Sigtuna: helsinki.fi. 7 de agosto de 1998. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2013. 

wikisource.org

de.wikisource.org

  • «Romans 3:28», Testament, 1522, «So halten wyrs nu, das der mensch gerechtfertiget werde, on zu thun der werck des gesetzs, alleyn durch den glawben (emphasis added to the German word for ‘alone.’)» ..

york.ac.uk

www-users.cs.york.ac.uk

  • New testament (en greek), York, archivado desde el original el 2 de julio de 2008, consultado el 5 de diciembre de 2017, «λογιζόμεθα γάρ δικαιоῦσθαι πίστει ἄνθρωπον χωρὶς ἔργων νόμου ("for we reckon a man to be justified by faith without deeds of law")» ..