Tablillas de Vindolanda (Spanish Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Tablillas de Vindolanda" in Spanish language version.

refsWebsite
Global rank Spanish rank
613th place
804th place
1st place
1st place
1,505th place
1,555th place
6th place
5th place
2nd place
2nd place
241st place
329th place
26th place
56th place
12th place
30th place
30th place
65th place
8th place
18th place
low place
low place
1,185th place
1,347th place
6,219th place
low place
low place
low place

acm.org

portal.acm.org

archive.org

bbc.co.uk

  • Ibeji, Mike (16 de noviembre de 2012). BBC, ed. «Vindolanda». Consultado el 6 de octubre de 2016. 

britishmuseum.org

doi.org

dx.doi.org

heritage-key.com

jstor.org

  • Blackshaw, Susan M. (1974). «The Conservation of the Wooden Writing-Tablets from Vindolanda Roman Fort, Northumberland». Studies in Conservation (International Institute for Conservation of Historic and Artistic Works) 19 (4): 244-246. JSTOR 1505731. 

ox.ac.uk

vindolanda.csad.ox.ac.uk

  • Centre for the Study of Ancient Documents (ed.). «Vindolanda tablets online; Writing tablets – forms and technology». Consultado el 2 de marzo de 2011. 
  • Oxford University (ed.). «Vindolanda Tablets Online». Consultado el 1 de agosto de 2011. 
  • Bowman, Alan; Thomas, David (1994). «Tablet 291 - Translation and Notes». Vindolanda Tablets Online - based on Volume II of the Vindolanda writing tablets, published by Alan Bowman and David Thomas in 1994. 
  • Oxford University (ed.). «Vindolanda Tablets Online». Archivado desde el original el 29 de julio de 2020. Consultado el 1 de abril de 2010. «... Te he enviado (?) ... pares de calcetines de Sattua, dos pares de sandalias y dos pares de calzoncillos, dos pares de sandalias ... Saluda ...ndes, Elpis, Iu..., ...enus, Tetricus y a todos tus compañeros a los que rezo para que viváis con la mayor de las suertes.» 
  • Oxford University (ed.). «Vindolanda Tablets Online». Consultado el 7 de febrero de 2011. «Especialmente notable en el texto de Vindolanda es la aparición, por primera vez, del condescendiente diminutivo Brittunculi (línea 5, contrastando Brittones en la línea 1). Este sigue siendo el único texto publicado de Vindolanda que se refiere explícitamente a los britanos nativos colectiva o individualmente.» 

csad.ox.ac.uk

  • Centre for the Study of Ancient Documents, Oxford. «A Progress Report». A Corpus of Writing-Tablets from Roman Britain. Archivado desde el original el 18 de julio de 2006. Consultado el 13 de junio de 2020. 

soton.ac.uk

eprints.soton.ac.uk

telegraph.co.uk

  • Mount, Harry (21 de julio de 2008). «Hadrian's soldiers writing home». The Daily Telegraph. Consultado el 23 de febrero de 2011. «El verdadero valor de las tablillas de Vindolanda, sin embargo, son las primeras cartas conservadas escritas a mano por una mujer en este país. En una carta, Claudia Severa escribió a su amiga, Sulpicia Lepidina, la esposa de Flavio Cerial, prefecto de la Cohors IX Batavorum de Vindolanda: Oh, cuánto deseo que vengas a mi fiesta de cumpleaños. Harás que el día sea mucho más divertido. Espero que puedas venir. Adiós, hermana, mi querida alma 

theguardian.com

timesonline.co.uk

archive.timesonline.co.uk

  • Howard, Philip (10 de abril de 1974). «Lime-wood records of Agricola's soldiers». The Times. p. 20. «Pero el descubrimiento más significativo fue una habitación llena de tablillas de escritura. De estas, ocho o nueve eran las tablillas convencionales de estilete, por aquel entonces cubiertas con cera sobre la que se escribía con un estilete. El resto son únicas: finísimas astillas de madera de tilo con escritura en tinta a base de carbón que puede ser descifrada a través de la fotografía infrarroja. Son la primera evidencia literaria de este periodo de la historia británica, el equivalente a los registros del ejército romano encontrados en papiros en Egipto y Siria.» 

tulliehouse.co.uk

web.archive.org