Tasa Tobin (Spanish Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Tasa Tobin" in Spanish language version.

refsWebsite
Global rank Spanish rank
1st place
1st place
66th place
540th place
84th place
6th place
low place
989th place
2nd place
2nd place
low place
964th place
low place
low place
1,892nd place
133rd place
4,270th place
4,573rd place
4,572nd place
6,785th place
210th place
575th place
197th place
108th place
8th place
18th place
703rd place
1,004th place
low place
low place
low place
low place
3,333rd place
478th place
low place
low place
9,125th place
9,761st place
1,915th place
4,428th place
low place
low place
3,051st place
low place
2,969th place
6,223rd place
low place
low place
6th place
5th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
5,769th place
3,306th place
3,182nd place
5,038th place
315th place
861st place
402nd place
703rd place
low place
low place
low place
low place

archive.org

asiasociety.org

attac.es

bbc.co.uk

news.bbc.co.uk

camera.it

documenti.camera.it

cincodias.com

digitaljournal.com

m.digitaljournal.com

doi.org

dx.doi.org

ecb.int

elpais.com

elpais.com

economia.elpais.com

eumed.net

express.co.uk

ft.com

globalpolicy.org

google.fr

books.google.fr

guardian.co.uk

hmrc.gov.uk

ifri.org

independent.ie

itfya.org

jubilee2000uk.org

kairoscanada.org

nber.org

newint.org

oxera.com

publico.es

repec.org

ideas.repec.org

spiegel.de

  • Extracto de un artículo originalmente publicado en alemán: "wie die Krisen in Mexiko, Südostasien und Russland während der neunziger Jahre gezeigt haben. Meine Steuer würde Notenbanken kleiner Länder Handlungsspielraum zurückgeben und dem Diktat der Finanzmärkte etwas entgegensetzen." - Christian Von Reiermann, and Michaela Schießl (3 de septiembre de 2001). «Die missbrauchen meinen Namen (translated as "They Are Misusing My Name") (entrevista con James Tobin)». Spiegel Online. Consultado el 1 de enero de 2010. 
  • Christian Von Reiermann, and Michaela Schießl (3 de septiembre de 2001). «Die missbrauchen meinen Namen (translated as "They Are Misusing My Name") (Interview with James Tobin)». Spiegel Online. Consultado el 1 de enero de 2010. 
  • Extracto de un artículo en la revista alemana Spiegel, en alemán:"SPIEGEL: Diese Bewegung will die Einführung einer Steuer auf Devisengeschäfte. Damit sollen die Kapitalmärkte gebändigt und mit den zusätzlichen Einnahmen die Entwicklungshilfe verstärkt werden. Klingt das nicht wie Ihr Vorschlag? Tobin: Ich hatte vorgeschlagen, die Einnahmen der Weltbank zur Verfügung zu stellen. Aber darum ging es mir gar nicht. Die Devisenumsatzsteuer war dafür gedacht, Wechselkursschwankungen einzudämmen. Die Idee ist ganz simpel: Bei jedem Umtausch von einer Währung in die andere würde eine kleine Steuer fällig, sagen wir von einem halben Prozent des Umsatzes. So schreckt man Spekulanten ab. Denn viele Investoren legen ihr Geld sehr kurzfristig in Währungen an. Wird dieses Geld plötzlich zurückgezogen, müssen die Länder die Zinsen drastisch anheben, damit die Währung attraktiv bleibt. Hohe Zinsen aber sind oft desaströs für die heimische Wirtschaft, wie die Krisen in Mexiko, Südostasien und Russland während der neunziger Jahre gezeigt haben. Meine Steuer würde Notenbanken kleiner Länder Handlungsspielraum zurückgeben und dem Diktat der Finanzmärkte etwas entgegensetzen." - Christian Von Reiermann, and Michaela Schießl (3 de septiembre de 2001). «Die missbrauchen meinen Namen (translated as "They Are Misusing My Name") (Interview with James Tobin)». Spiegel Online. Consultado el 1 de enero de 2010. 
  • Speigel Online International (9 de marzo de 2001). «They are misusing my name». English Summaries [of quotes in Spiegel Online]. Speigel Online International. Consultado el 1 de enero de 2010. 

spiked-online.com

ssrn.com

papers.ssrn.com

ssrn.com

  • Saporta, Victoria; Kan, Kamhon (1998). «The Effects of Stamp Duty on the Level and Volatility of Equity Prices». SSRN Electronic Journal. SSRN 93656. doi:10.2139/ssrn.93656. 

stampoutpoverty.org

  • Stephen Spratt (septiembre de 2006). «A Sterling Solution». Stamp Out Poverty report. Stamp Out Poverty Campaign. 

tpsgc.gc.ca

dsp-psd.tpsgc.gc.ca

uni-frankfurt.de

wiwi.uni-frankfurt.de

web.archive.org

wordreference.com

forum.wordreference.com

  • En finanzas, se traduce al castellano como "un método de estabilizar un tipo de cambio o un precio manteniendo un nivel fijo durante un período específico o hasta que el nivel ha persistido en un límite superior o inferior durante un período de tiempo específico, permitiendo un incremento o caída predeterminado. Traducción de "crawling peg" en Wordreference.