Vasco (Spanish Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Vasco" in Spanish language version.

refsWebsite
Global rank Spanish rank
1st place
1st place
low place
4,296th place
low place
low place
low place
low place
low place
1,723rd place
1,252nd place
96th place
7,736th place
896th place
160th place
9th place
8th place
18th place
low place
3,288th place
low place
2,381st place
low place
low place
3,249th place
282nd place
low place
1,296th place
9,777th place
1,717th place
low place
2,837th place
2,469th place
195th place
3rd place
7th place
7th place
15th place
1,613th place
125th place

aheb-beha.org

internet.aheb-beha.org

bbc.co.uk

news.bbc.co.uk

books.google.com

deia.com

diariovasco.com

eitb.com

elcorreo.com

espejodelperu.com.pe

euskadi.eus

euskadi.eus

katalogoak.euskadi.eus

  • Lezama Perier, Patxi Xabier. Mitología Vasca. Red de Lectura Pública de Euskadi. Consultado el 24 de mayo de 2019. 

euskadi.net

osasun.ejgv.euskadi.net

  • vascos Ainara Madariaga: Autora del estudio "Imaginarios vascos desde Chile La construcción de imaginarios vascos en Chile durante el siglo XX".

euskomedia.org

  • Enciclopedia Auñamendi. VASCO
    El gentilicio "vascon". El gentilicio castellano actual vasco deriva del latín (también en transcripción griega) uasco , tema en -n, oblicuo vascon-, plural vascones, todos ellos acentuados en la sílaba inicial (váscon, váscones), bascli en síncopa. A este respecto advierte Michelena (1984) "no debemos olvidar que el texto no está en romance, de modo que lat. uasco es diferente hasta por la forma de cast., etc., vasco" y que "en latín no es sino el caso recto, desprovisto conforme a un esquema frecuente en esa lengua de la nasal de otros casos, entre los cuales se cuentan todos los del plural, incluido el nominativo-vocativo".

euskonews.com

gara.net

nytimes.com

rae.es

dle.rae.es

  • Real Academia Española. «vascuence». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 

senalcolombia.tv

ucm.es

revistas.ucm.es

unirioja.es

dialnet.unirioja.es

  • "Vascos" y "franceses" en la Tudela de mediados del XVI En Tudela, tras la invasión castellana, se realiza en el siglo XVI un recuento de ciudadanos "franceses" y "vascos", temiendo una invasión desde la Baja Navarra con el apoyo francés. Así, los vascos fueron considerados por la Corte celebrada en Tudela en 1583 como "súbditos y vasallos de otro príncipe". Los bearneses tampoco eran considerados franceses, pues pertenecían a territorios del Rey navarro en la Baja Navarra, aunque sí lo eran los de Sola junto con los labortanos o los de Borgoña, Foix, Armagnac o Bigorra. (Peio J. Monteano, Príncipe de Viana, ISSN 0032-8472, Año nº 66, Nº 234, 2005, pags. 111-134)

vascoantioquia.blogspot.com

web.archive.org