Vitória Setúbal (Spanish Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Vitória Setúbal" in Spanish language version.

refsWebsite
Global rank Spanish rank
1st place
1st place
14th place
19th place
4,031st place
3,801st place
3,736th place
3,935th place
2,348th place
2,066th place
1,619th place
2,149th place
759th place
1,151st place
low place
low place
160th place
9th place
low place
low place
172nd place
38th place
8,761st place
777th place
6,839th place
low place
1,394th place
2,560th place
9,055th place
low place
2,756th place
4,161st place
3,690th place
5,388th place
low place
low place
low place
low place
5,374th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
1,352nd place
679th place
low place
low place
low place
2,336th place
low place
low place
low place
low place
62nd place
115th place
low place
low place

abola.pt

archive.today

cbf.com.br

bid.cbf.com.br

cemoportunidades.pt

ceroacero.es

dailysun.co.za

diariodealmeria.es

dnoticias.pt

fiorentina.it

fiorentinanews.com

  • Zambelli, Ducco (23 de agosto de 2020). «Una bocciatura pesante». Fiorentina News (en italiano). Archivado desde el original el 26 de agosto de 2020. Consultado el 26 de agosto de 2020. 

foradejogo.net

globo.com

globoesporte.globo.com

iol.pt

maisfutebol.iol.pt

le360.ma

sport.le360.ma

netesporteclube.com.br

nsctotal.com.br

ojogo.pt

osetubalense.com

publico.pt

rae.es

aplica.rae.es

  • «[...] siempre que exista un exónimo tradicional asentado que siga vigente, esto es, que siga siendo mayoritariamente empleado por los hispanohablantes, se recomienda conservarlo en los textos escritos en español: «La líder opositora y premio Nobel de la Paz está bajo arresto domiciliario en Rangún» (Vanguardia@ [Esp.] 16.11.2009) [no Yangon]; «En una misteriosa tarde, escapó milagrosamente de un remolino asesino, frente a la playa de su casa en Esmirna» (Serrano Dios [Col. 2000]) [no Izmir]. No constituyen una excepción los exónimos que forman parte del nombre de equipos deportivos radicados en el lugar al que alude el topónimo: Estrella Roja de Belgrado, Inter de Milán, Steaua de Bucarest, Juventus de Turín. Pese a que, en los últimos años, los medios de comunicación tienden a mantener la forma original de estas denominaciones, se recomienda emplear, cuando exista, la forma tradicional española.». Citado en RAE y ASALE (2010). «La ortografía de nombres propios: transferencia, traducción e hispanización de topónimos». Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe. p. 645. ISBN 978-6-070-70653-0. Consultado el 3 de junio de 2017. 

record.pt

rsssf.com

rtp.pt

sapo.pt

desporto.sapo.pt

rr.sapo.pt

semmais.pt

sicnoticias.pt

tsf.pt

vfc.pt

web.archive.org

zerozero.pt