Werder Bremen (Spanish Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Werder Bremen" in Spanish language version.

refsWebsite
Global rank Spanish rank
9,722nd place
8,861st place
1st place
1st place
42nd place
20th place
low place
low place
1,885th place
385th place
877th place
661st place
160th place
9th place
328th place
944th place
519th place
1,766th place
267th place
2,650th place
156th place
16th place
1,023rd place
8,392nd place
229th place
24th place
1,770th place
low place
4,817th place
low place
5,000th place
2,688th place
low place
low place
2,857th place
4,038th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
9th place
12th place
low place
low place
871st place
2,687th place
597th place
4,726th place
20th place
26th place
1,143rd place
5,506th place
6,420th place
low place

as.com

bbc.com

berliner-zeitung.de

bild.de

bundesliga.com

bundesliga.com

virtual.bundesliga.com

deichstube.de

dw-world.de

fifa.com

es.fifa.com

fmsite.net

fussballdaten.de

itnsource.com

jiosaavn.com

katamon.co.il

kicker.de

marca.com

metallica.com

ndr.de

racaille.de

rae.es

aplica.rae.es

  • «[...] siempre que exista un exónimo tradicional asentado que siga vigente, esto es, que siga siendo mayoritariamente empleado por los hispanohablantes, se recomienda conservarlo en los textos escritos en español: «La líder opositora y premio Nobel de la Paz está bajo arresto domiciliario en Rangún» (Vanguardia@ [Esp.] 16.11.2009) [no Yangon]; «En una misteriosa tarde, escapó milagrosamente de un remolino asesino, frente a la playa de su casa en Esmirna» (Serrano Dios [Col. 2000]) [no Izmir]. No constituyen una excepción los exónimos que forman parte del nombre de equipos deportivos radicados en el lugar al que alude el topónimo: Estrella Roja de Belgrado, Steaua de Bucarest. Pese a que, en los últimos años, los medios de comunicación tienden a mantener la forma original de estas denominaciones, se recomienda emplear, cuando exista, la forma tradicional española.». Citado en RAE y ASALE (2010). «La ortografía de nombres propios: transferencia, traducción e hispanización de topónimos». Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe. p. 645. ISBN 978-6-070-70653-0. Consultado el 3 de junio de 2017. 

seattletimes.com

sportbuzzer.de

stern.de

web.archive.org

werder.de

weser-kurier.de

weserstadion.de

youtube.com

zeit.de