Richard N. Frye, interview by Asieh Namdar, CNN, 20 October 2007. "I spent all my life working in Iran. and as you know I don't mean Iran of today, I mean Greater Iran, the Iran which in the past, extended all the way from China to borders of Hungary and from other Mongolia to Mesopotamia". [۱]بایگانیشده در ۲۳ آوریل ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine[۲]بایگانیشده در ۲ ژوئن ۲۰۱۱ توسط Wayback Machine
Richard Nelson Frye, The Harvard Theological Review, Vol. 55, No. 4 (Oct. , 1962), pp. 261-268 http://www.jstor.org/pss/1508723 I use the term Iran in an historical context[...]Persia would be used for the modern state, more or less equivalent to "western Iran". I use the term "Greater Iran" to mean what I suspect most Classicists and ancient historians really mean by their use of Persia - that which was whitin the political boundries of State ruled by Iranians.
video.google.com
Richard N. Frye, interview by Asieh Namdar, CNN, 20 October 2007. "I spent all my life working in Iran. and as you know I don't mean Iran of today, I mean Greater Iran, the Iran which in the past, extended all the way from China to borders of Hungary and from other Mongolia to Mesopotamia". [۱]بایگانیشده در ۲۳ آوریل ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine[۲]بایگانیشده در ۲ ژوئن ۲۰۱۱ توسط Wayback Machine
web.archive.org
Richard N. Frye, interview by Asieh Namdar, CNN, 20 October 2007. "I spent all my life working in Iran. and as you know I don't mean Iran of today, I mean Greater Iran, the Iran which in the past, extended all the way from China to borders of Hungary and from other Mongolia to Mesopotamia". [۱]بایگانیشده در ۲۳ آوریل ۲۰۱۶ توسط Wayback Machine[۲]بایگانیشده در ۲ ژوئن ۲۰۱۱ توسط Wayback Machine