Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "شوتینگ بریک" in Persian language version.
If milord had it in mind to do a bit of hunting, he and his guns would then be transported to the shooting site in a "brake" (the English term originally applied to horse-drawn wagons). Being somewhat logical, the British determined that if a brake was used for shooting purposes it might well be named "shooting brake." However, the term fell into common parlance and eventually became a generic label...
{{cite web}}
: Italic or bold markup not allowed in: |publisher=
(help)[پیوند مرده]{{cite book}}
: Italic or bold markup not allowed in: |publisher=
(help){{cite web}}
: Italic or bold markup not allowed in: |publisher=
(help){{cite web}}
: Italic or bold markup not allowed in: |publisher=
(help){{cite news}}
: Italic or bold markup not allowed in: |publisher=
(help){{cite web}}
: Italic or bold markup not allowed in: |publisher=
(help)