Voir aussi cette page consacrée de la reconnaissance envers Dieu dans le christianisme sur le site gotquestions.org (Your questions. Biblical Answers): on y rencontre deux fois الحمد لله (« al-hamdu li-lâh ») dans le troisième paragraphe. [lire en ligne (page consultée le 10 janvier 2023)]
harvard.edu
hwpi.harvard.edu
(en) « Qur’an: The Word of God », The Pluralism Project - Harvard University, 2020. [[pdf] (page consultée le 10 janvier 2023)]
ijfm.org
(en) Kenneth J. Thomas, « Allah in Translations of the Bible », International Journal for Missions, vol. 23, no 4d, , p. 171-174 (lire en ligne [PDF])
Traduction dans al-kitâb al-muqaddis, The Bible Society in Lebanon, 1993, p. 246 du NT. On trouve aussi la traduction suivante wa-kullu lisâni sayahmd Allah (« et toute langue louera Dieu »); v. par exemple cette page: [lire en ligne (page consultée le 10 janvier 2023)]
وَكُلُّ لِسَانٍ سَيَحْمَدُ ٱللهَ