Jean-Pierre Favero, « Le cinéma italien pendant le régime fasciste ou l’image au service de la propagande », Sens-Dessous, vol. 2, no 24, , p. 91 (lire en ligne)
Antonin Guilloux, Stéphanie Lanfranchi et Élise Varcin, « Mussolini et les mots de la race », dans La pensée de la race en Italie, Presses universitaires de Franche-Comté, , 169-184 p. (ISBN978-2-84867-621-0, DOI10.4000/books.pufc.5228, lire en ligne)
(en) Massimo Ragnedda, « Radio Broadcasting in Fascist Italy: Between Censorship, Total Control, Jazz and Futurism », Broadcasting in the Modernist Era, , p. 195 (lire en ligne)
« La philosophie de la force », dans Mussolini socialiste : littérature et religion : I. Anthologie de textes, 1900-1918, ENS Éditions, coll. « Gouvernement en question(s) », (ISBN979-10-362-0141-7, lire en ligne), p. 103–116
Antonin Guilloux, Stéphanie Lanfranchi et Élise Varcin, « Mussolini et les mots de la race », dans La pensée de la race en Italie, Presses universitaires de Franche-Comté, , 169-184 p. (ISBN978-2-84867-621-0, DOI10.4000/books.pufc.5228, lire en ligne)
(en) Christopher, Rundle, « The Censorship of Translation in Fascist Italy », The Translator, vol. 6, no 1, , p. 71 (lire en ligne)
(en) Roberto Illiano et Massimiliano Sala, « The Politics Of Spectacle: Italian Music And Fascist Propaganda », Urban Sonic Ecology, vol. 1, no 13, , p. 12 (lire en ligne)
(en) Christopher, Rundle, « The Censorship of Translation in Fascist Italy », The Translator, vol. 6, no 1, , p. 67 (lire en ligne)
(en) Christopher, Rundle, « The Censorship of Translation in Fascist Italy », The Translator, vol. 6, no 1, , p. 70 (lire en ligne)
(en) Christopher, Rundle, « The Censorship of Translation in Fascist Italy », The Translator, vol. 6, no 1, , p. 75 (lire en ligne)
(en) Christopher, Rundle, « The Censorship of Translation in Fascist Italy », The Translator, vol. 6, no 1, , p. 82 (lire en ligne)