Il s'agit de Patrick Murdoch et d'une traduction partielle de son ouvrage Newtoni genezis curvarum per umbras seu perspectivae universalis elementa exemplis conisectionum & linearum tertii ordinis illustrata. (L'orthographe originelle telle qu'elle apparaît dans la traduction, p. xxviii, a été préservée.) Le lieu de publication est Lyon, non Amsterdam (Joseph-Marie Quérard, « Murdoch (Patrice) », dans La France littéraire, ou Dictionnaire…, vol. 6, p. 365) ; le traducteur est Antoine Rivoire (1709-1789) — non « Rivière » comme l'écrit Quérard (Fiche du SUDOC).
Il s'agit de Patrick Murdoch et d'une traduction partielle de son ouvrage Newtoni genezis curvarum per umbras seu perspectivae universalis elementa exemplis conisectionum & linearum tertii ordinis illustrata. (L'orthographe originelle telle qu'elle apparaît dans la traduction, p. xxviii, a été préservée.) Le lieu de publication est Lyon, non Amsterdam (Joseph-Marie Quérard, « Murdoch (Patrice) », dans La France littéraire, ou Dictionnaire…, vol. 6, p. 365) ; le traducteur est Antoine Rivoire (1709-1789) — non « Rivière » comme l'écrit Quérard (Fiche du SUDOC).