(en) Poul Pedersen, « Out of India: Prince Peter of Greece and Denmark and the Greek royal family », Dansk etnografisk forening, vol. 46-47, 2004-2005, p. 195 (ISSN0085-0756).
kathimerini.gr
(el) « Η συνωμοσία του Κωνσταντίνου για την «εξουδετέρωση Καραμανλή» – Η αποκάλυψη της «Κ» », I Kathimeriní, (lire en ligne).
(da) « Modtagere af danske dekorationer », sur Kongehuset, (consulté le ) : « Hans Majestæt Kong Konstantin II af Grækenland - 04.01.1962 - Ridder af Elefantordenen S.Kmd. ».
lavanguardia.com
(es) Mariángel Álcazar Barcelona, « Pablo de Grecia y Marie Chantal suben de categoría tras la muerte de Constantino de Grecia », La Vanguardia, (lire en ligne).
(en) Ann Packard, « Obituary: Jocelin Winthrop-Young OBE, the Gordonstoun ethic ran deep in life and work of educationalist and Hahn disciple », The Scotsman, (lire en ligne).
(es) Elisa Murillo, « La familia real griega doble celebración: bodas de oro de los reyes y 46 cumpleaños de Marie Chantal », Semana, (lire en ligne).
slaegtsbibliotek.dk
(da) Morten Estrup, Hof & Stat Kongelig Dansk Hof-og Statskalender 1993, Copenhague, Schultz, (ISBN87-569-2893-9, lire en ligne), p. 34.
(da) Morten Estrup, Hof & Stat Kongelig Dansk Hof-og Statskalender 1993, Copenhague, Schultz, (ISBN87-569-2893-9, lire en ligne), p. 36.
telegraph.co.uk
(en) Nigel Reynolds, « Exiled Greek royals sell off the family silver », The Telegraph, (lire en ligne).
theguardian.com
(en) Helena Smith, « Greece's former king goes home after 46-year exile », The Guardian, (lire en ligne).
thetimes.co.uk
(en) Alice Thompson, « Greece has suffered too much — we must give our new leader a chance », The Times, (lire en ligne).
today.com
(en) « The return of the King of Greece for the games in Today », NBC, (lire en ligne).
Dès le début des années 1980, le gouvernement grec donne l'ordre à ses consulats de refuser de renouveler les passeports des membres de l'ancienne famille royale. Ainsi privés de documents d'identité, Constantin II et Anne-Marie sont contraints de solliciter des passeports au gouvernement espagnol, qui leur délivre des documents où leurs noms sont transcrits en castillan, faisant dire aux mauvaises langues que l'ancien roi s'appelle désormais « Constantino de Grecia ». Plus tard, ils obtiennent des passeports danois, sur lesquels ils sont nommés « S.M. le Roi Constantin » et « S.M. la Reine Anne-Marie ». Voir (en) Nicolas Gage et Joan Paulson Gage, « Why Is the King of Greece Living as a Commoner? », Town and Country, (lire en ligne).
(en) Nicolas Gage et Joan Paulson Gage, « Why Is the King of Greece Living as a Commoner? », Town and Country, (lire en ligne).
(ja) « 䝪䞊䜲䝇䜹䜴䝖日本連盟 きじ章受章者 » [« Récipiendaires du faisan d'or de l'Association scoute du Japon »] [PDF], (consulté le ) : « 12 H.M. 䞉䜻䞁䜾䞉コ䞁䝇䝍䞁䝏䞁 1964 䜼䝸䝅ャ [12- S.M. le Roi Constantin 1964 Grèce] ».