Croate (French Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Croate" in French language version.

refsWebsite
Global rank French rank
194th place
17th place
6,699th place
low place
549th place
619th place
low place
low place
8,290th place
low place
666th place
58th place
27th place
45th place
5,836th place
474th place
low place
low place
1,250th place
2,347th place
653rd place
1,291st place
45th place
154th place
2,462nd place
4,472nd place
1,056th place
1,909th place
1,860th place
5,743rd place
202nd place
165th place
872nd place
2,835th place
6,205th place
low place
1,819th place
2,579th place
low place
low place
8,995th place
9,458th place
low place
low place
low place
low place
3,051st place
182nd place
2,701st place
260th place
9,538th place
low place
low place
low place

abs.gov.au

stat.data.abs.gov.au

  • (en) Australian Bureau of Statistics, Language Spoken at Home (Langues parlées à la maison) (consulté le 6 novembre 2019).

cdep.ro

census.gov

croatianhistory.net

es.tl

hrvatskimigracije.es.tl

google.fr

books.google.fr

hkv.hr

  • Étant donné qu’en serbe cette construction est fréquente (Browne et Alt 2004, p. 64), certains auteurs croates la considèrent comme un serbisme et, par conséquent, la rejettent, par exemple Hitrec 2011. On constate la même attitude dans des conseils langagiers, par exemple Rujnić-Sokele 2013 (p. 9).
  • Construction fréquente en serbe (Browne et Alt 2004, p. 74), alors que le croate préfère celle avec l’infinitif à la place de da + verbe à l’indicatif si l’action subordonnée et son verbe régent ont le même sujet. C’est pourquoi Hitrec 2011 la considère comme un serbisme, en mentionnant toutefois qu’elle était jadis utilisée par des écrivains croates sous l’influence du serbe. La construction avec da est rejetée par Rujnić-Sokele 2013 également (p. 9).
  • Barić 1997, p. 575. D’autres, tels Hitrec 2011 et Rujnić-Sokele 2013 (p. 9) considèrent cette construction comme la seule correcte dans les mêmes cas, rejetant la construction avec da + verbe à l’indicatif, fréquente en serbe.

irb.hr

bib.irb.hr

isjcs.ro

istat.it

dati.istat.it

ksh.hu

matica.hr

monstat.org

openedition.org

books.openedition.org

recensamantromania.ro

  • (ro) Institutul Național de Statistică, Recensement de 2011. Résultats, Tab10. Populația stabilă după limba maternă (Tableau 10. La population stable selon la langue maternelle) (consulté le 6 novembre 2019).

scb.se

statistikdatabasen.scb.se

skupstinavojvodine.gov.rs

slideserve.com

fr.slideserve.com

stat.gov.rs

pod2.stat.gov.rs

stat.si

statistik.at

tripod.com

govori.tripod.com

ulaval.ca

axl.cefan.ulaval.ca

univ-perp.fr

mjp.univ-perp.fr

wikisource.org

hr.wikisource.org

wikiwix.com

archive.wikiwix.com

znanje.hr

hjp.znanje.hr

  • Cf. par exemple l’article bistro dans HJP.
  • HJP, article osmica.
  • HJP.
  • Exemples de HJP.
  • Section d’après Tadić 2011, p. 56, 58, et HJP. Les exemples retenus ici sont ceux entrés dans le croate standard
  • Cf. HJP, où ces mots sont indiqués comme croates régionaux ou familiers, et en même temps serbes.