(en) Allen F. Roberts, A Dance of Assassins: Performing Early Colonial Hegemony in the Congo, Indiana University Press, (ISBN978-0-253-00743-8, lire en ligne)
Quentin Ravelli, « Peut-on parler d'un mouvement postcolonial en Espagne ? : « Jour de la Race » et lutte indigène contre les banques », Mouvements, , p. 126-140 (lire en ligne)
Hector Iglesias, « A propos de quelques noms de lieux d'Anglet et de Biarritz », Lapurdum. Euskal ikerketen aldizkaria | Revue d'études basques | Revista de estudios vascos | Basque studies review, no 2, , p. 1–21 (ISSN1273-3830, DOI10.4000/lapurdum.1770, lire en ligne, consulté le )
« Des connotations raciales sont également véhiculées, qui sont souvent renforcées par des stratégies de marketing étant donné que ces produits ont tendance à être accompagnés d'images stéréotypées de personnes noires, où les noirs sont représentés avec des traits physiques exagérés aux lèvres épaisses », (de) Irene López-Rodríguez, « Are We What We Eat? Food Metaphors in the Conceptualization of Ethnic Groups », Linguistik Online, vol. 69, no 7, (ISSN1615-3014, DOI10.13092/lo.69.1655, lire en ligne, consulté le )
Pierre Penin, « Bayonne : l'historique "Café Négro" est devenu "Kafe Beltza" », Sud Ouest, (ISSN1760-6454, lire en ligne, consulté le )
Pierre Penin et Raphaëlle Gourin, « Biarritz : la pharmacie du quartier La Négresse retire le nom controversé », Sud Ouest, (ISSN1760-6454, lire en ligne, consulté le )
Cathy Lafon, « Ce jeudi, c'est la fête nationale espagnole : que fêtent nos voisins ibériques le 12 octobre ? », SudOuest.fr, (ISSN1760-6454, lire en ligne, consulté le )
« Des communautés indigènes manifestent en Colombie, au Chili et en Bolivie », Le Temps, (ISSN1423-3967, lire en ligne, consulté le )
(en-GB) Cait Kelly et Australian Associated Press, « William Crowther: statue of Tasmanian premier who beheaded body of Aboriginal man to be taken down », The Guardian, (ISSN0261-3077, lire en ligne, consulté le )
Thomas Villepreux et Muriel Bonneville, « La Négresse à Biarritz, un nom de quartier qui fâche », SudOuest.fr, (ISSN1760-6454, lire en ligne, consulté le )
Hector Iglesias, « A propos de quelques noms de lieux d'Anglet et de Biarritz », Lapurdum. Euskal ikerketen aldizkaria | Revue d'études basques | Revista de estudios vascos | Basque studies review, no 2, , p. 1–21 (ISSN1273-3830, DOI10.4000/lapurdum.1770, lire en ligne, consulté le )
Denis Lherm, « À Bordeaux, une plaque rue Colbert pour expliquer la traite négrière et l'esclavage », Sud Ouest, (ISSN1760-6454, lire en ligne, consulté le )
Agnès Lanoëlle, « Passé colonial de La Rochelle : des plaques de rue plus explicites », SudOuest.fr, (ISSN1760-6454, lire en ligne [archive], consulté le )
Pierre Penin, « Bayonne : l'historique "Café Négro" est devenu "Kafe Beltza" », Sud Ouest, (ISSN1760-6454, lire en ligne [archive], consulté le )
Pierre Penin et Raphaëlle Gourin, « Biarritz : la pharmacie du quartier La Négresse retire le nom controversé », Sud Ouest, (ISSN1760-6454, lire en ligne [archive], consulté le )
« Des connotations raciales sont également véhiculées, qui sont souvent renforcées par des stratégies de marketing étant donné que ces produits ont tendance à être accompagnés d'images stéréotypées de personnes noires, où les noirs sont représentés avec des traits physiques exagérés aux lèvres épaisses », (de) Irene López-Rodríguez, « Are We What We Eat? Food Metaphors in the Conceptualization of Ethnic Groups », Linguistik Online, vol. 69, no 7, (ISSN1615-3014, DOI10.13092/lo.69.1655, lire en ligne, consulté le )
(en-GB) Lanre Bakare, Lanre Bakare Arts et culture correspondent, « ‘Huskisson defended slavery': audio work recalls toppling of Liverpool statue in 1982 », The Guardian, (ISSN0261-3077, lire en ligne, consulté le )
La Ligue de l'Enseignement et de l'Education permanente asbl, « Décolonisation de l'espace public », La Ligue de l'Enseignement et de l'Education permanente asbl,
Hector Iglesias, « A propos de quelques noms de lieux d'Anglet et de Biarritz », Lapurdum. Euskal ikerketen aldizkaria | Revue d'études basques | Revista de estudios vascos | Basque studies review, no 2, , p. 1–21 (ISSN1273-3830, DOI10.4000/lapurdum.1770, lire en ligne, consulté le )
(en) Sambulo Ndlovu, « Decolonisation of the Zimbabwean linguistic landscape through renaming: a quantitative and linguistic landscaping analysis », African Identities, (lire en ligne)
Pierre Penin, « Bayonne : l'historique "Café Négro" est devenu "Kafe Beltza" », Sud Ouest, (ISSN1760-6454, lire en ligne, consulté le )
Pierre Penin et Raphaëlle Gourin, « Biarritz : la pharmacie du quartier La Négresse retire le nom controversé », Sud Ouest, (ISSN1760-6454, lire en ligne, consulté le )
Cathy Lafon, « Ce jeudi, c'est la fête nationale espagnole : que fêtent nos voisins ibériques le 12 octobre ? », SudOuest.fr, (ISSN1760-6454, lire en ligne, consulté le )
Thomas Villepreux et Muriel Bonneville, « La Négresse à Biarritz, un nom de quartier qui fâche », SudOuest.fr, (ISSN1760-6454, lire en ligne, consulté le )
Denis Lherm, « À Bordeaux, une plaque rue Colbert pour expliquer la traite négrière et l'esclavage », Sud Ouest, (ISSN1760-6454, lire en ligne, consulté le )
Agnès Lanoëlle, « Passé colonial de La Rochelle : des plaques de rue plus explicites », SudOuest.fr, (ISSN1760-6454, lire en ligne [archive], consulté le )
Pierre Penin, « Bayonne : l'historique "Café Négro" est devenu "Kafe Beltza" », Sud Ouest, (ISSN1760-6454, lire en ligne [archive], consulté le )
Pierre Penin et Raphaëlle Gourin, « Biarritz : la pharmacie du quartier La Négresse retire le nom controversé », Sud Ouest, (ISSN1760-6454, lire en ligne [archive], consulté le )
David Eugster (texte), Corinna Staffe (illustration), (Traduction de l'allemand: Olivier Pauchard, « La Suisse et ses colonies », sur SWI swissinfo.ch, (consulté le )
(en-GB) Cait Kelly et Australian Associated Press, « William Crowther: statue of Tasmanian premier who beheaded body of Aboriginal man to be taken down », The Guardian, (ISSN0261-3077, lire en ligne, consulté le )
(en-GB) Lanre Bakare, Lanre Bakare Arts et culture correspondent, « ‘Huskisson defended slavery': audio work recalls toppling of Liverpool statue in 1982 », The Guardian, (ISSN0261-3077, lire en ligne, consulté le )
tikreol.re
Alain D., « Cinq rues de Saint-Paul débaptisées en une nuit sur fond de lutte anti-esclavagiste », Le Journal de l'Île, , p. 10 (lire en ligne)
« Des connotations raciales sont également véhiculées, qui sont souvent renforcées par des stratégies de marketing étant donné que ces produits ont tendance à être accompagnés d'images stéréotypées de personnes noires, où les noirs sont représentés avec des traits physiques exagérés aux lèvres épaisses », (de) Irene López-Rodríguez, « Are We What We Eat? Food Metaphors in the Conceptualization of Ethnic Groups », Linguistik Online, vol. 69, no 7, (ISSN1615-3014, DOI10.13092/lo.69.1655, lire en ligne, consulté le )
Agnès Lanoëlle, « Passé colonial de La Rochelle : des plaques de rue plus explicites », SudOuest.fr, (ISSN1760-6454, lire en ligne [archive], consulté le )
(en) Trevor Burnard et Kit Candlin, « Sir John Gladstone and the Debate over the Amelioration of Slavery in the British West Indies in the 1820s », The North American Conference on British Studies, (lire en ligne)
wikiwix.com
archive.wikiwix.com
Pierre Penin, « Bayonne : l'historique "Café Négro" est devenu "Kafe Beltza" », Sud Ouest, (ISSN1760-6454, lire en ligne [archive], consulté le )
Pierre Penin et Raphaëlle Gourin, « Biarritz : la pharmacie du quartier La Négresse retire le nom controversé », Sud Ouest, (ISSN1760-6454, lire en ligne [archive], consulté le )