(en) « Dido », sur brooklynmuseum.org (consulté le ).
cnrs.fr
ircl.cnrs.fr
Marie‐Pierre Noël, « Élissa, la Didon grecque, dans la mythologie et dans l’histoire », dans Les figures de Didon : de l’épopée antique au théâtre de la Renaissance, Montpellier, Université de Montpellier, (lire en ligne).
On peut lire la traduction de ce texte en français (par Marie-Pierre Noël) dans Marie‐Pierre Noël, « Élissa, la Didon grecque, dans la mythologie et dans l’histoire », dans Les figures de Didon : de l’épopée antique au théâtre de la Renaissance, Montpellier, Université de Montpellier, (lire en ligne), p. 8 ; la traduction et présentation en anglais est disponible dans (en) Deborah Gera, Warrior Women : The Anonymous Tractatus De Mulieribus, Leyde, Brill, , 252 p. (ISBN978-90-04-10665-9, lire en ligne).
La traduction en français du récit que Justin consacre à Didon se trouve dans Marie‐Pierre Noël, « Élissa, la Didon grecque, dans la mythologie et dans l’histoire », dans Les figures de Didon : de l’épopée antique au théâtre de la Renaissance, Montpellier, Université de Montpellier, (lire en ligne), p. 10-11.
Traité sur les femmes, traduction en français par Marie-Pierre Noël, dans Marie‐Pierre Noël, « Élissa, la Didon grecque, dans la mythologie et dans l’histoire », dans Les figures de Didon : de l’épopée antique au théâtre de la Renaissance, Montpellier, Université de Montpellier, (lire en ligne), p. 8.
On peut lire la traduction de ce texte en français (par Marie-Pierre Noël) dans Marie‐Pierre Noël, « Élissa, la Didon grecque, dans la mythologie et dans l’histoire », dans Les figures de Didon : de l’épopée antique au théâtre de la Renaissance, Montpellier, Université de Montpellier, (lire en ligne), p. 8 ; la traduction et présentation en anglais est disponible dans (en) Deborah Gera, Warrior Women : The Anonymous Tractatus De Mulieribus, Leyde, Brill, , 252 p. (ISBN978-90-04-10665-9, lire en ligne).
Isabel Violante Picon, Une œuvre originale de poésie : Giuseppe Ungaretti traducteur, Paris, Presses Paris Sorbonne, , 348 p. (ISBN978-2-84050-124-4, lire en ligne), p. 157.
Philippe Jaccottet, D'une lyre à cinq cordes : Pétrarque, Le Tasse, Leopardi, Ungaretti, Montale, Bertolucci, Luzi, Bigongiari, Erba, Góngora, Goethe, Hölderlin, Ferdinand Meyer, Maria Rilke, Lavant, Burkart, Mandelstam, Skácel, Paris, Gallimard, , 208 p. (ISBN978-2-07-074718-4, lire en ligne).
Hédi Slim et Nicolas Fauqué, La Tunisie antique : de Hannibal à Saint Augustin, Paris, Mengès, , p. 21. On fait parfois référence, en mathématiques, à ce stratagème qui applique intuitivement la solution du problème isopérimétrique dans un demi-plan euclidien selon Bernard Teissier, « Volumes des corps convexes, géométrie et algèbre » [PDF], sur people.math.jussieu.fr (consulté le ), p. 1-2 (leçon donnée le jeudi 7 octobre 1999, rédigée par Carine Reydy).
Selon la version commune du mythe, l'union d'Anchise et d'Aphrodite-Astarté eut lieu près de Troie sur le mont Ida, mais selon une variante, elle eut lieu à Chypre, île proche de la Phénicie, où Aphrodite se confond avec Astarté ; V. Piranne-Delforge, L'Aphrodite grecque, « Aphrodite et l'île de Chypre ». Le texte qui présente cette variante est L'Hymne pseudo-homérique à Aphrodite, http://books.openedition.org/pulg/1431?lang=fr.