Emma (roman) (French Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Emma (roman)" in French language version.

refsWebsite
Global rank French rank
3,051st place
182nd place
27th place
45th place
low place
2,618th place
low place
low place
3rd place
11th place
low place
low place
low place
4,007th place
40th place
124th place
low place
low place
518th place
1,672nd place
low place
low place
4,656th place
6,180th place
low place
low place
333rd place
2,224th place
low place
low place
low place
low place

books.google.com

  • Isabelle Bour dans (en) Anthony Mandal et B. C. Southam, The reception of Jane Austen in Europe, Londres, Continuum, , 424 p. (ISBN 978-0-8264-6932-8, lire en ligne), p. 60.
  • Amanda Claybaugh, Mansfield Park, Introduction, Barnes & Noble Classics (présentation en ligne) p. XIX-XX.

britannica.com

global.britannica.com

  • « Définition », sur Global Britannica (consulté le ).

dreadcentral.com

google.fr

books.google.fr

  • Il est possible que cet élément de l'intrigue soit inspiré de Cecilia, de Fanny Burney : quand Cecilia Beverley découvre que son amie, la pauvre et roturière Henrietta Belfield est tombée amoureuse du héros (Delvile, qu'elle aime en secret), parce qu'il s'est montré gentil à son égard, constatant, à cette occasion que le sentiment amoureux est « un serpent dans le jardin de l'amitié ». Voir Kristina Straub, Fanny Burney and feminine strategy (lire en ligne) p. 130-131.
  • Christine Raguet, De la lettre à l'esprit : traduction ou adaptation?, Palimpsestes N° 16, , 268 p. (ISBN 9782878543100, présentation en ligne) L'adaptation larvée (p. 105-116).
  • (en) Jean Hart et Raphael Klayman, Emma, Research & Education Assoc., (lire en ligne), « Introduction », p. 1.
  • Jane Austen, Richard Cronin et Dorothy McMillan, Emma, Cambridge University Press, (lire en ligne), p. xxxvii.
  • You-Me Park et Rajeswari Sunder Rajan, The Postcolonial Jane Austen, Routledge, (lire en ligne), p. 40.
  • Lisa Zunshine, Bastards and Foundlings : Illegitimacy in Eighteenth-century England, Ohio State University Press, , 240 p. (ISBN 9780814209950, lire en ligne), p. 197.

jasa.com.au

  • (en) Jack Edmonds, « Hartfield », sur Jane Austen Society of Australia, (consulté le ).
  • (en) « Donwell Abbey », sur JASA, .

jasa.net.au

jasna.org

jimandellen.org

julietarcher.co.uk

la-pleiade.fr

linguistiquefrancaise.org

pemberley.com

pemberleydigital.com

sparknotes.com

thefreelibrary.com

wikisource.org

fr.wikisource.org

  • À titre d'exemple, au chapitre III du volume I, Pierre de Puliga supprime tout le commentaire ironique de Jane Austen sur l'école de Mrs Goddard ; un peu plus loin, il traduit « Harriet Smith was the natural daughter of somebody » par un simple « Harriet Smith était une enfant naturelle », qui occulte totalement le caractère narquois de la remarque (voir la traduction de Pierre de Puliga sur Wikisource).
  • Accessible sur « Wikisource ».