"Giwan Chōho". Okinawa konpakuto jiten (沖縄コンパクト事典, "Okinawa Compact Encyclopedia"). Ryukyu Shimpo (琉球新報). 1er mars 2003. Consulté le 12 septembre 2009.
wikipedia.org
en.wikipedia.org
Il est typique à cette époque pour les aristocrates bureaucrates des Ryūkyū d'avoir plusieurs noms. Shō Yūkō est un nom de style chinois, employé dans la correspondance en chinois. « Ginowan ueekata » n'est pas un nom mais un titre, qui peut être vaguement traduit par « seigneur de Ginowan ». Finalement, Chōho est un nom donné de style japonais, employé en combinaison avec le titre « Ginowan ueekata » dans la correspondance en japonais. Voir Noms d'Okinawa(en) pour en savoir plus.