la traduction « vallon de la tranquillité » donnée par les commerciaux de Glenmorangie vient de la consonance avec gleann mor na sith « grande vallée de la paix ». Cette explication a été donnée en réaction à une plainte en 2003 du Scottish Advertising Standards Authority, relative à cette mauvaise traduction [1]
bbc.co.uk
news.bbc.co.uk
« Drambuie plant to shut in merger », BBC News Online, BBC, (lire en ligne, consulté le )