(en) Robin Adamson, « Marie-Paule Péry-Woodley, Les Ecrits dans l'apprentissage. Clés pour analyser les productions d'apprenants. (Hachette FLE.) Paris: Hachette-Livre, 1993, 205 pp. 2 01 020549 9 », Journal of French Language Studies, vol. 4, no 2, , p. 262–263 (ISSN1474-0079 et 0959-2695, DOI10.1017/S0959269500002398, lire en ligne, consulté le )
(en) Eve-Marie Aldridge, « Gisela Baumgratz-Gangl, Compétence transculturelle et échanges éducatifs, Paris: Hachette FLE, Collection F-Références, 1993, traduit de l'allemand par Daniel Malbert. 174 pp. 2 01 017381 x », Journal of French Language Studies, vol. 5, no 1, , p. 114–116 (ISSN1474-0079 et 0959-2695, DOI10.1017/S0959269500002544, lire en ligne, consulté le )
(en) Rosalind Temple, « Louise Dabène, Repères sociolinguistiques pour l'enseignement des langues: situations plurilingues (Collection F/références). Paris: Hachette FLE, 1994, 191 pp. 2 01 020647 », Journal of French Language Studies, vol. 5, no 1, , p. 120–122 (ISSN1474-0079 et 0959-2695, DOI10.1017/S0959269500002581, lire en ligne, consulté le )
Lale Ongunyurt Kaçan et Rıfat Günday, « Images et Textes Concernant une Dimension Culturelle dans le Manuel Adosphère 3 », International Journal of Languages' Education and Teaching, vol. 9, no 2, , p. 288–302 (ISSN2148-2705, DOI10.29228/ijlet.51167, lire en ligne, consulté le )
Halil Aytekin et Elif Ateş, « La distribution des exercices lexicaux selon les unités dans le manuel de Mag 1 et leurs fonctions dans la classe de FLE », RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, no 19, , p. 713–725 (ISSN2148-7782 et 2148-9599, DOI10.29000/rumelide.752779, lire en ligne, consulté le )
Deniz Demirkan, « Une Etude Sur L’utilisation De La Traduction Comme Outil Didactique Au Niveau A2 Dans Le Manuel “Le Nouveau Taxi 2 Methode De Français” », International Journal of Languages' Education and Teaching, vol. 11, no 3, , p. 70–86 (ISSN2148-2705, DOI10.29228/ijlet.72109, lire en ligne, consulté le )
Lale Ongunyurt Kaçan et Rıfat Günday, « Images et Textes Concernant une Dimension Culturelle dans le Manuel Adosphère 3 », International Journal of Languages' Education and Teaching, vol. 9, no 2, , p. 288–302 (ISSN2148-2705, DOI10.29228/ijlet.51167, lire en ligne, consulté le )
Otroshi, Mohamad-Hossein, « Analyse méthodologique de discours culturel dans le manuel Alter ego+ 1 », Revue des Études de la Langue Française, vol. 11, no 1, , p. 29–40 (ISSN2008-6571, DOI10.22108/relf.2019.114200.1068, lire en ligne, consulté le ).
Fabio Arismendi, « Nathalie Hirschsprung et Tony Tricot, Cosmopolite : méthode de français », Lidil. Revue de linguistique et de didactique des langues, no 57, (ISSN1146-6480, DOI10.4000/lidil.4842, lire en ligne, consulté le )
Halil Aytekin et Elif Ateş, « La distribution des exercices lexicaux selon les unités dans le manuel de Mag 1 et leurs fonctions dans la classe de FLE », RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, no 19, , p. 713–725 (ISSN2148-7782 et 2148-9599, DOI10.29000/rumelide.752779, lire en ligne, consulté le )
(en) Jeanne Rolin-Ianziti, « Adapter un manuel de langue a une situation pedagogique particuliere: le cas de Reflets 1 », Journal of the Australasian Universities Language and Literature Association, vol. 2004, no 102, , p. 13–38 (ISSN0001-2793, DOI10.1179/000127904805260600, lire en ligne, consulté le )
Deniz Demirkan, « Une Etude Sur L’utilisation De La Traduction Comme Outil Didactique Au Niveau A2 Dans Le Manuel “Le Nouveau Taxi 2 Methode De Français” », International Journal of Languages' Education and Teaching, vol. 11, no 3, , p. 70–86 (ISSN2148-2705, DOI10.29228/ijlet.72109, lire en ligne, consulté le )
(en) Robin Adamson, « Marie-Paule Péry-Woodley, Les Ecrits dans l'apprentissage. Clés pour analyser les productions d'apprenants. (Hachette FLE.) Paris: Hachette-Livre, 1993, 205 pp. 2 01 020549 9 », Journal of French Language Studies, vol. 4, no 2, , p. 262–263 (ISSN1474-0079 et 0959-2695, DOI10.1017/S0959269500002398, lire en ligne, consulté le )
(en) Eve-Marie Aldridge, « Gisela Baumgratz-Gangl, Compétence transculturelle et échanges éducatifs, Paris: Hachette FLE, Collection F-Références, 1993, traduit de l'allemand par Daniel Malbert. 174 pp. 2 01 017381 x », Journal of French Language Studies, vol. 5, no 1, , p. 114–116 (ISSN1474-0079 et 0959-2695, DOI10.1017/S0959269500002544, lire en ligne, consulté le )
(en) Rosalind Temple, « Louise Dabène, Repères sociolinguistiques pour l'enseignement des langues: situations plurilingues (Collection F/références). Paris: Hachette FLE, 1994, 191 pp. 2 01 020647 », Journal of French Language Studies, vol. 5, no 1, , p. 120–122 (ISSN1474-0079 et 0959-2695, DOI10.1017/S0959269500002581, lire en ligne, consulté le )
Sophie Muller-Karray, « Barthelemy Fabrice, 2007, Professeur de FLE. Historique, enjeux et perspectives, Paris, Hachette FLE, 191p. », Revue japonaise de didactique du français, vol. 3, no 1, , p. 258–260 (DOI10.24495/rjdf.3.1_258, lire en ligne, consulté le )
Lale Ongunyurt Kaçan et Rıfat Günday, « Images et Textes Concernant une Dimension Culturelle dans le Manuel Adosphère 3 », International Journal of Languages' Education and Teaching, vol. 9, no 2, , p. 288–302 (ISSN2148-2705, DOI10.29228/ijlet.51167, lire en ligne, consulté le )
Jessica Sertling Miller, « Adomania 1 par C. Brillant, S. Erlich, et C. Himber, et: Adomania 2: livre de l’élève + DVD-ROM par C. Brillant et C. Himber (review) », The French Review, vol. 91, no 2, , p. 277–278 (ISSN2329-7131, lire en ligne, consulté le )
Otroshi, Mohamad-Hossein, « Analyse méthodologique de discours culturel dans le manuel Alter ego+ 1 », Revue des Études de la Langue Française, vol. 11, no 1, , p. 29–40 (ISSN2008-6571, DOI10.22108/relf.2019.114200.1068, lire en ligne, consulté le ).
Fabio Arismendi, « Nathalie Hirschsprung et Tony Tricot, Cosmopolite : méthode de français », Lidil. Revue de linguistique et de didactique des langues, no 57, (ISSN1146-6480, DOI10.4000/lidil.4842, lire en ligne, consulté le )
Joseph Edward Price, « Inspire 1. Méthode de Français. Niveau A1 par Jean-Thierry Le Bougnec and Marie-Jose Lopes, et: Inspire 1. Cahier d'activités. Niveau A1 par Lucas Malcor, and Claire Marchandeau, et: Inspire 2. Méthode de Français. Niveau A2 par Jean-Thierry Le Bougnec and Marie-Jose Lopes, et: Inspire 2. Cahier d'activités. Niveau A2 par Véronique Boisseaux and Lucas Malcor (review) », The French Review, vol. 96, no 3, , p. 258–259 (ISSN2329-7131, lire en ligne, consulté le )
Halil Aytekin et Elif Ateş, « La distribution des exercices lexicaux selon les unités dans le manuel de Mag 1 et leurs fonctions dans la classe de FLE », RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, no 19, , p. 713–725 (ISSN2148-7782 et 2148-9599, DOI10.29000/rumelide.752779, lire en ligne, consulté le )
(en) Jeanne Rolin-Ianziti, « Adapter un manuel de langue a une situation pedagogique particuliere: le cas de Reflets 1 », Journal of the Australasian Universities Language and Literature Association, vol. 2004, no 102, , p. 13–38 (ISSN0001-2793, DOI10.1179/000127904805260600, lire en ligne, consulté le )
Deniz Demirkan, « Une Etude Sur L’utilisation De La Traduction Comme Outil Didactique Au Niveau A2 Dans Le Manuel “Le Nouveau Taxi 2 Methode De Français” », International Journal of Languages' Education and Teaching, vol. 11, no 3, , p. 70–86 (ISSN2148-2705, DOI10.29228/ijlet.72109, lire en ligne, consulté le )
(en) Robin Adamson, « Marie-Paule Péry-Woodley, Les Ecrits dans l'apprentissage. Clés pour analyser les productions d'apprenants. (Hachette FLE.) Paris: Hachette-Livre, 1993, 205 pp. 2 01 020549 9 », Journal of French Language Studies, vol. 4, no 2, , p. 262–263 (ISSN1474-0079 et 0959-2695, DOI10.1017/S0959269500002398, lire en ligne, consulté le )
(en) Eve-Marie Aldridge, « Gisela Baumgratz-Gangl, Compétence transculturelle et échanges éducatifs, Paris: Hachette FLE, Collection F-Références, 1993, traduit de l'allemand par Daniel Malbert. 174 pp. 2 01 017381 x », Journal of French Language Studies, vol. 5, no 1, , p. 114–116 (ISSN1474-0079 et 0959-2695, DOI10.1017/S0959269500002544, lire en ligne, consulté le )
(en) Rosalind Temple, « Louise Dabène, Repères sociolinguistiques pour l'enseignement des langues: situations plurilingues (Collection F/références). Paris: Hachette FLE, 1994, 191 pp. 2 01 020647 », Journal of French Language Studies, vol. 5, no 1, , p. 120–122 (ISSN1474-0079 et 0959-2695, DOI10.1017/S0959269500002581, lire en ligne, consulté le )
Jessica Sertling Miller, « Adomania 1 par C. Brillant, S. Erlich, et C. Himber, et: Adomania 2: livre de l’élève + DVD-ROM par C. Brillant et C. Himber (review) », The French Review, vol. 91, no 2, , p. 277–278 (ISSN2329-7131, lire en ligne, consulté le )
Joseph Edward Price, « Inspire 1. Méthode de Français. Niveau A1 par Jean-Thierry Le Bougnec and Marie-Jose Lopes, et: Inspire 1. Cahier d'activités. Niveau A1 par Lucas Malcor, and Claire Marchandeau, et: Inspire 2. Méthode de Français. Niveau A2 par Jean-Thierry Le Bougnec and Marie-Jose Lopes, et: Inspire 2. Cahier d'activités. Niveau A2 par Véronique Boisseaux and Lucas Malcor (review) », The French Review, vol. 96, no 3, , p. 258–259 (ISSN2329-7131, lire en ligne, consulté le )
Sophie Muller-Karray, « Barthelemy Fabrice, 2007, Professeur de FLE. Historique, enjeux et perspectives, Paris, Hachette FLE, 191p. », Revue japonaise de didactique du français, vol. 3, no 1, , p. 258–260 (DOI10.24495/rjdf.3.1_258, lire en ligne, consulté le )
Anamaria Miljak, « Analyse du contenu grammatical dans les manuels Alter Ego + et Português XXI (A1-B1) », thèse de master, University of Zagreb. Faculty of Humanities and Social Sciences. Department of Romance languages and literature, (lire en ligne, consulté le )
Fabio Arismendi, « Nathalie Hirschsprung et Tony Tricot, Cosmopolite : méthode de français », Lidil. Revue de linguistique et de didactique des langues, no 57, (ISSN1146-6480, DOI10.4000/lidil.4842, lire en ligne, consulté le )
Christiane Marque-Pucheu, « Céline Himber, Marie-Laure Poletti, Adosphère 1. Méthode de français A1. Livre du professeur « tout-en-un », Paris, Hachette français langue étrangère. 2011. 183 pages. Adosphère 2. Méthode de français A1. A2, Paris. Hachette français langue étrangère. 2011 », L'information grammaticale, vol. 135, no 1, , p. 59–60 (lire en ligne, consulté le )
Christiane Marque-Pucheu, « David Baglieto, Bruno Girardeau, Michaël Magne, Marion MistichellI. Agenda 2. Méthode de français, Paris, Hachette français langue étrangère, 2011 », L'information grammaticale, vol. 133, no 1, , p. 59–60 (lire en ligne, consulté le )
Guy Serbat, « Hachette : français, langue étrangère. Policiers (1984) », L'information grammaticale, vol. 27, no 1, , p. 48–48 (lire en ligne, consulté le )
(en) Jeanne Rolin-Ianziti, « Adapter un manuel de langue a une situation pedagogique particuliere: le cas de Reflets 1 », Journal of the Australasian Universities Language and Literature Association, vol. 2004, no 102, , p. 13–38 (ISSN0001-2793, DOI10.1179/000127904805260600, lire en ligne, consulté le )
Phi Nga Nguyen, « Stéréotypie et prototypie dans les méthodes de français langue étrangère : Libre échange, Le Nouvel Espaces, Panorama, Campus », theses.fr, Rouen, (lire en ligne, consulté le )
Nahid Djalili-Marand, « De l'évolution méthodologique en didactique du F. L. E. : du linguistique à l'interculturel examinés dans les méthodes La France En Direct 1 & Le Nouveau Sans Frontières 1 », theses.fr, Besançon, (lire en ligne, consulté le )
(en) Lintle Mary Moswatsi, « L'etude de la presence de l'interculturel dan les manuels FLE: L'analyse de la methode Et Toi? Niveau 1 et Alter Ego A1 », thèse de master, (lire en ligne, consulté le )
Otroshi, Mohamad-Hossein, « Analyse méthodologique de discours culturel dans le manuel Alter ego+ 1 », Revue des Études de la Langue Française, vol. 11, no 1, , p. 29–40 (ISSN2008-6571, DOI10.22108/relf.2019.114200.1068, lire en ligne, consulté le ).
(en) Michael Harrison, « Place àccordée à la civilisation Française dans La France en Direct (niveaux 1 et 2) », www.um.edu.mt, University of Malta, (lire en ligne, consulté le )
Maurice Cornu, « La France en direct, 1er degré, au fil des leçons (Notes d'un enseignant) », Bulletin CILA (Commission interuniversitaire suisse de linguistique appliquée) (« Bulletin VALS-ASLA » depuis 1994), Association suisse de linguistique appliquée (VALS-ASLA), 1973/17//30-47, (lire en ligne, consulté le )
Marie-Pascale Hamez, « Compte-rendu de lecture de "Pratiques d'écriture - apprendre à écrire en langue étrangère" de Marie-Odile Hidden », Les Langues Modernes, (lire en ligne, consulté le )