Gaulois *arduo- et indo-européen commun *(w)r̥Hdʰwo- = « haut, dressé, droit » : Xavier Delamarre, « Gauloises Ardasina, Titiluxsa, Uxesina, grec παρθένος [parthénos], avestique ərəduuafšnī — Une dénomination indo-européenne de la jeune femme : ‘celle qui a les seins hauts’ », Historische Sprachforschung, vol. 121, , p. 65-68 (ISSN0935-3518, lire en ligne).
archive.org
Selon Ion Maiorescu citant (de) Ludwig von Heufler, Österreich und seine Kronländer — IV. Noten und Register [« L'Autriche et les pays de sa Couronne »], Vienne, Leopold Grund, (lire en ligne), p. 29-30, si l'on en croit (la) Leibniz, Collectanea etymologica, Hanovre, Foerster, (lire en ligne), « Celtica — 6. Glossarii celtici specimen », ardal avait en celtique le sens de « pays » (țară en roumain), or les CeltesScordiques étaient présents en Transylvanie parmi les Daces.[pertinence contestée].
Friedrich Emanuel von Hurter, Geschichte Kaiser Ferdinands II, vol. 1, Hurter, (présentation en ligne).
Friedrich Emanuel von Hurter, Geschichte Kaiser Ferdinands II, vol. 1, Hurter, (présentation en ligne) et Robert John Weston Evans, T. V. Thomas. Crown, Church and Estates: Central European politics in the sixteenth and seventeenth centuries, Macmillan, 1991, p. 80-81.
Voir Iván Boldizsár, NHQ: the new Hungarian quarterly, vol. 22, éd. 1, Lap kiadó, Budapest, 1981, p. 64 sur NHQ; Béla Köpeczi (dir.), History of Transylvania, 3 vol., Boulder, East European Monographs, 2001-2002 (abrégé français sur Histoire de la Transylvanie, Budapest, Akademiai Kiadó, 1992)
Iván Boldizsár, NHQ : the new Hungarian quarterly, Vol. 22, éd. 1, Lap kiadó, Budapest, 1981, p. 64 sur NHQ;.
(hu) Károly Rédei, « Szófejtések » [« Etymologies — 358. Yurakŋēlōmana ’instead of, outside, without’ »], Nyelvtudományi Közlemények, Budapest, MTA Nyelvtudományi Intézete, vol. 102, , p. 175-186 (ISSN0029-6791, lire en ligne), p. 184 : « m. (dial.) elv, elü, el ’jenseitige Gegend, entferntere Seite’ ».
(hu) Ildikó Farkas, « A korai Erdély a nyelvtudomány tükrében » [« La Transylvanie des temps les plus anciens à travers la linguistique »], História, Budapest, no 04, (ISSN0139-2409, lire en ligne).
Gaulois *arduo- et indo-européen commun *(w)r̥Hdʰwo- = « haut, dressé, droit » : Xavier Delamarre, « Gauloises Ardasina, Titiluxsa, Uxesina, grec παρθένος [parthénos], avestique ərəduuafšnī — Une dénomination indo-européenne de la jeune femme : ‘celle qui a les seins hauts’ », Historische Sprachforschung, vol. 121, , p. 65-68 (ISSN0935-3518, lire en ligne).
nytud.hu
(hu) Károly Rédei, « Szófejtések » [« Etymologies — 358. Yurakŋēlōmana ’instead of, outside, without’ »], Nyelvtudományi Közlemények, Budapest, MTA Nyelvtudományi Intézete, vol. 102, , p. 175-186 (ISSN0029-6791, lire en ligne), p. 184 : « m. (dial.) elv, elü, el ’jenseitige Gegend, entferntere Seite’ ».
oszk.hu
mek.oszk.hu
Béla Köpeczi (dir.), Histoire de la Transylvanie, Budapest, Akadémiai kiadó, , 742 p. (ISBN963-05-5901-3, lire en ligne), « La Transylvanie dans le Royaume de Hongrie de la haute époque (1003-1172) ».
Voir Iván Boldizsár, NHQ: the new Hungarian quarterly, vol. 22, éd. 1, Lap kiadó, Budapest, 1981, p. 64 sur NHQ; Béla Köpeczi (dir.), History of Transylvania, 3 vol., Boulder, East European Monographs, 2001-2002 (abrégé français sur Histoire de la Transylvanie, Budapest, Akademiai Kiadó, 1992)
(hu) Ildikó Farkas, « A korai Erdély a nyelvtudomány tükrében » [« La Transylvanie des temps les plus anciens à travers la linguistique »], História, Budapest, no 04, (ISSN0139-2409, lire en ligne).