Jouette (Dictionnaire d’orthographe et d’expression écrite, 6e édition) et Larousse (Petit Larousse illustré 2005, Larousse en ligne) les donnent à égalité ; le Petit Robert donne “ïambe” comme “variante” de “iambe” ; “ïambe s’écrit avec un tréma sur l’i” selon Thomas (Dictionnaire des difficultés de la langue française, 2006) ; le TLFi ne donne que “ïambe” ; le Dictionnaire de l’Académie ne donne que “iambe” dans sa 9e édition, précisant : “S’écrivait aussi Ïambe” (la 8e et la 4e éditions ne donnaient que “ïambe”). En 1553, Ronsard écrivait "iämbe". Quant à la prononciation, Jouette donne “[yanb]” ; Larousse et Robert, “[jɑ̃b]” ; le TLFi, “[jɑ̃:b]” ; dans sa 4e édition (en 1762), le Dictionnaire de l’Académie précisait, au contraire : “Ce mot est de trois syllabes”
larousse.com
Jouette (Dictionnaire d’orthographe et d’expression écrite, 6e édition) et Larousse (Petit Larousse illustré 2005, Larousse en ligne) les donnent à égalité ; le Petit Robert donne “ïambe” comme “variante” de “iambe” ; “ïambe s’écrit avec un tréma sur l’i” selon Thomas (Dictionnaire des difficultés de la langue française, 2006) ; le TLFi ne donne que “ïambe” ; le Dictionnaire de l’Académie ne donne que “iambe” dans sa 9e édition, précisant : “S’écrivait aussi Ïambe” (la 8e et la 4e éditions ne donnaient que “ïambe”). En 1553, Ronsard écrivait "iämbe". Quant à la prononciation, Jouette donne “[yanb]” ; Larousse et Robert, “[jɑ̃b]” ; le TLFi, “[jɑ̃:b]” ; dans sa 4e édition (en 1762), le Dictionnaire de l’Académie précisait, au contraire : “Ce mot est de trois syllabes”