Dans les ouvrages français des dix-huitième et dix-neuvième siècles, la dénomination habituelle est « Cupertin ». Voir par exemple Domenico Bernino, Vie de St Joseph de Cupertin, de l'ordre des Frères mineurs (traduction française), Poussièlgue, 1856, consultable sur Google livres. On lit encore « Joseph de Cupertin » dans un volume de la revue Études de 1927, consultable sur Gallica.
Dans les ouvrages français des dix-huitième et dix-neuvième siècles, la dénomination habituelle est « Cupertin ». Voir par exemple Domenico Bernino, Vie de St Joseph de Cupertin, de l'ordre des Frères mineurs (traduction française), Poussièlgue, 1856, consultable sur Google livres. On lit encore « Joseph de Cupertin » dans un volume de la revue Études de 1927, consultable sur Gallica.
google.fr
books.google.fr
(la) Prosper Lambertini (trad. Herbert Thurston), De servorum Dei beatificatione et beatorum canonizatione liber tertius, t. III, Tapavini, (lire en ligne), p. 463 (9).