Jacques Lafaye, Quetzalcóatl et Guadalupe : la formation de la conscience nationale au Mexique (1531-1813), Paris, Gallimard, coll. « Bibliothèque des histoires », , 481 p. (ASINB00BV8NIY0, lire en ligne), p. 348.
books.google.com
Les circonstances de la chute, les détails des blessures, la prière de la mère et l'assistance médicale fournie à son fils, le pronostic et son rétablissement soudain inexplicable sont détaillés dans (es) Fidel González Fernández, Guadalupe : Pulso y Corazon de un Pueblo, Mexico, Encuentro Ediciones, , 552 p. (ISBN978-84-7490-759-9, lire en ligne), annexe 5.
britannica.com
(en) « St. Juan Diego », sur encyclopedia Britanica, britannica.com (consulté le ).
(en) « Mexico row over denial of Juan Diego's existence », Daily Catholic, vol. 10, no 232, (lire en ligne, consulté le ).
ewtn.com
Un cas similaire de « béatification équipollente », comme on l'appelle, s'est produit dans le cas de onze des quarante martyrs d'Angleterre et du pays de Galles, qui ont été béatifiés (avec de nombreux autres martyrs) par étapes entre 1888 et 1929, mais qui ont été canonisés ensemble en 1970. Voir (en) Paolo Molinari, S.J., « Canonization of 40 English and Welsh Martyrs », Global Catholic Network, (lire en ligne, consulté le ).
(en) « Disclosures from Commission Studying Historicity of Guadalupe Event », Zenit, (lire en ligne, consulté le ).
(en) Paolo Molinari, S.J., « Canonization of 40 English and Welsh Martyrs », L'Osservatore Romano, (lire en ligne, consulté le ).
google.fr
books.google.fr
(es) Fidel González Fernández, Eduardo Chávez Sánchez et José Luis Guerrero Rosado, El encuentro de la Virgen de Guadalupe y Juan Diego, Libreria De Porrua Hermanos Y, , 608 p. (ISBN978-970-07-3005-9, lire en ligne).
Jacques Lafaye, Quetzalcóatl et Guadalupe : la formation de la conscience nationale au Mexique (1531-1813), Paris, Gallimard, coll. « Bibliothèque des histoires », , 481 p. (ASINB00BV8NIY0, lire en ligne), p. 348.
Un nouveau courrier fut envoyé à Rome, celui-ci fut divulgué à la presse et finalement publié en entier (avec d'autres) par le Père Manuel Olimón Nolasco : les lettres du au cardinal Sodano, alors secrétaire d'État (des trois ecclésiastiques mexicains à l'origine de la correspondance), celles du à MgrTarcisio Bertone, Archevêque (aujourd'hui Cardinal), alors secrétaire de la Congrégation pour la Doctrine de la Foi. Ces lettres étaient signées par ces trois ecclésiastiques, ainsi que par les trois historiens qui ont cosigné la lettre du ; et, enfin, une dernière lettre au cardinal Sodano du des trois mêmes ecclésiastiques mexicains, ainsi que du père Olimón Nolasco, dont le but principal était de critiquer le cardinal Rivera pour avoir « diabolisé » ceux qui étaient opposés à la canonisation. Sur toute cette correspondance. Voir (es) Rodrigo Martínez Baracs, « La querella por Juan Diego », La Jornada Semanal, no 390, (lire en ligne, consulté le ).
la-croix.com
« La canonisation de Juan Diego, une façon de rendre leur dignité aux Indigènes », La Croix, (lire en ligne, consulté le ).
letemps.ch
David Bornstein, « Canonisation tardive pour l'Indien Juan Diego, dont l'existence même reste hypothétique », Le Temps, (lire en ligne, consulté le ).
nationalcatholicreporter.org
(en) Jr. John L. Allen, « Inculturation at papal Masses; Maciel gets front-row seat; next, Poland and St. Faustina », National Catholic Reporter, vol. 1, no 50, (lire en ligne, consulté le ).
(en) Jr. John L. Allen, « The papal liturgist; The Phoenix bishop; Methodists in Rome; Catholics in Israel; The 8th of May Movement calls it quits », National Catholic Reporter, vol. 2, no 43, (lire en ligne, consulté le ).
Voir la réunion avec les Indiens mexicain à Cuilapan le (lire en ligne) ; le discours aux Indiens amazoniens à Manaus au Brésil le ((es) lire en ligne) ; discours aux populations indigènes à Guatemala le ((es) lire en ligne) ; rencontre avec les populations indigènes à l'aéroport de Latacunga le ((es) lire en ligne) ; discours aux Indiens amazoniens à Iquitos le ; homélie de la messe avec les peuples indigènes à Popayán le ((es) lire en ligne) ; rencontre avec les Indiens de la mission Sainte Thérèse à Mariscal Estigarribia (Paraguay) le ((es) lire en ligne) ; message aux peuples indigènes d'Amérique pour le 5e centenaire du début de l'évangélisation du continent le ((es) lire en ligne) ; message aux communautés indigènes du sanctuaire Notre-Dame d'Izamal (Mexique) le ((es) lire en ligne) ; homélie de la messe aux fidèles et aux populations indigènes à Xoclán-Muslay, Mérida le ((es) lire en ligne).
(la) Jean-Paul II, « Cultus liturgicus in honorem Beati Ioannis Didaci conceditur. », Acta Apostolicae Sedis, vol. 82, , p. 855 (lire en ligne, consulté le ).
(la) Jean-Paul II, « Canonizationis Beati Ioannis Didaci Cuauhtlatoatzin viri laici (1474-1548) », Acta Apostolicae Sedis, no 94, , p. 488 (lire en ligne, consulté le ).
(la) Jean-Paul II, « quibus beato Ioanni Didaco Cuauhtlatoatzin Sanctorum honores decernuntur », Acta Apostolicae Sedis, vol. 95, , p. 801–803 (lire en ligne, consulté le ).
(es) Alberto Peralta, « El Códice 1548: Crítica a una supuesta fuente Guadalupana del Siglo XVI », Proyecto Guadalupe, (lire en ligne, consulté le ).
wikipedia.org
es.wikipedia.org
Les auteurs font un parallèle avec la Virgen de los Remedios(es) qui serait apparue à Don Juan, d'après une antique tradition orale espagnol, et qui aurait, lui aussi, été chargé d'une mission d'évangélisation (d'après eux).
(es) Juan Bautista Muñoz, « Memoria sobre las apariciones y el culto de Nuestra Senora de Guadalupe de Mexico. Leida en la Real Academia de la Historia por su individuo supernumerario Don Juan Bautista Munoz », Memorias de la Real Academia de la Historia, Madrid, t. V, , p. 205-224.