« Le commandant des forces d'occupation alors sous l'influence des traîtres locaux Arméniens a pris soin de baisser le drapeau turc dans le château historique de Maraş. Le lendemain [31 octobre 1919] était un vendredi. Les gens se sont rassemblés dans la Grande Mosquée, et accompagné de la fatwa "Pas de prière sans drapeau", les gens sont montés au château dans un mouvement qui pourrait être comparé à la légende du Loup gris [Bozkurt Destan], et grâce au pouvoir des armes et de la foi, ils ont relevé la bannière qui avait été abaissée. Quelques jours plus tard, les Français ont tenté de violer les femmes turques sorties du hammam « Uzunoluk » et ils ont usé (?) des balles contre l'imam « Sütçü ». C'est alors qu'une guérilla urbaine implacable a commencé contre les Arméniens locaux et les Français, qui ont violé le drapeau et l'honneur. Un matin après cette terrible guerre qui a duré 22 jours et 22 nuits, l'armée d'un immense État [la France] a quitté la ville et s'est enfuie. Ainsi, une ville a vaincu un État et a ouvert la voie à la guerre de libération. (en original « İşgal kuvvetlerinin kumandanı yerli ve hain Ermenilerin tesiri altında kalarak tarihî Maraş kalesindeki Türk Bayrağını indirmek ihtiyatsızlığında bulundu. Ertesi gün Cuma idi. Halk Ulu Camide toplandı, «Bayraksız namaz kılınmaz» fetvası ile birlikte halk âdeta İkinei Bozkurt Destanı sayılabilecek olan bir hareketle kaleye tırmandı ve silâh gücüyle indirilen sancağını iman gücüyle tekrar dalgalandırdı. Birkaç gün sonra, «Uzunoluk» hamamından çıkan Türk kadınlarına tecavüze yeltenen Fransızlar «Sütçü İmam» ın kurşunlariyle yere serildi. Vaitlerinde durmıyan, bayrağa ve namusa tecavüz eden Fransızlarla yerli hain Ermenilere karşı amansız bir şehir savaşı başladı. 22 gün ve gece devam eden bu korkunç savaşın sonunda bir sabah koca bir devletin ordusu şehri terk edip kaçtı. Böylece bir şehir, bir devleti yenmiş ve kurtuluş savaşının yollarını açmıştı.)» Cumhuriyet Senatosu, 11. Yasama Yılı, MM 192 no'lu Komisyon Raporu
wikipedia.org
en.wikipedia.org
« Le commandant des forces d'occupation alors sous l'influence des traîtres locaux Arméniens a pris soin de baisser le drapeau turc dans le château historique de Maraş. Le lendemain [31 octobre 1919] était un vendredi. Les gens se sont rassemblés dans la Grande Mosquée, et accompagné de la fatwa "Pas de prière sans drapeau", les gens sont montés au château dans un mouvement qui pourrait être comparé à la légende du Loup gris [Bozkurt Destan], et grâce au pouvoir des armes et de la foi, ils ont relevé la bannière qui avait été abaissée. Quelques jours plus tard, les Français ont tenté de violer les femmes turques sorties du hammam « Uzunoluk » et ils ont usé (?) des balles contre l'imam « Sütçü ». C'est alors qu'une guérilla urbaine implacable a commencé contre les Arméniens locaux et les Français, qui ont violé le drapeau et l'honneur. Un matin après cette terrible guerre qui a duré 22 jours et 22 nuits, l'armée d'un immense État [la France] a quitté la ville et s'est enfuie. Ainsi, une ville a vaincu un État et a ouvert la voie à la guerre de libération. (en original « İşgal kuvvetlerinin kumandanı yerli ve hain Ermenilerin tesiri altında kalarak tarihî Maraş kalesindeki Türk Bayrağını indirmek ihtiyatsızlığında bulundu. Ertesi gün Cuma idi. Halk Ulu Camide toplandı, «Bayraksız namaz kılınmaz» fetvası ile birlikte halk âdeta İkinei Bozkurt Destanı sayılabilecek olan bir hareketle kaleye tırmandı ve silâh gücüyle indirilen sancağını iman gücüyle tekrar dalgalandırdı. Birkaç gün sonra, «Uzunoluk» hamamından çıkan Türk kadınlarına tecavüze yeltenen Fransızlar «Sütçü İmam» ın kurşunlariyle yere serildi. Vaitlerinde durmıyan, bayrağa ve namusa tecavüz eden Fransızlarla yerli hain Ermenilere karşı amansız bir şehir savaşı başladı. 22 gün ve gece devam eden bu korkunç savaşın sonunda bir sabah koca bir devletin ordusu şehri terk edip kaçtı. Böylece bir şehir, bir devleti yenmiş ve kurtuluş savaşının yollarını açmıştı.)» Cumhuriyet Senatosu, 11. Yasama Yılı, MM 192 no'lu Komisyon Raporu