Langage épicène (French Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Langage épicène" in French language version.

refsWebsite
Global rank French rank
2nd place
3rd place
57th place
4th place
279th place
93rd place
5th place
13th place
6,874th place
1,449th place
low place
3,653rd place
5,984th place
377th place
500th place
30th place
666th place
58th place
1,004th place
73rd place
83rd place
2nd place
2,352nd place
159th place
2,609th place
1,519th place
4,822nd place
306th place
113th place
5th place
605th place
35th place
1st place
1st place
194th place
17th place
87th place
20th place
243rd place
21st place
3,570th place
212th place
low place
low place
2,832nd place
222nd place
1,371st place
85th place
1,149th place
66th place
68th place
67th place
low place
4,866th place
3,510th place
1,066th place
low place
low place
2,402nd place
187th place
305th place
395th place
4,679th place
1,649th place
515th place
37th place
low place
low place
1,220th place
1,172nd place
low place
5,452nd place
507th place
420th place
687th place
2,415th place
low place
low place
2,623rd place
411th place
2,928th place
180th place
low place
low place
674th place
38th place
4,674th place
261st place
575th place
33rd place
low place
low place
4,302nd place
253rd place
2,131st place
128th place
879th place
52nd place
1,320th place
76th place
7,439th place
640th place
66th place
472nd place
low place
low place
391st place
26th place
2,038th place
130th place
6,897th place
954th place
low place
low place
1,470th place
95th place
240th place
1,260th place
3,337th place
5,698th place
low place
low place
287th place
624th place
7,681st place
low place
425th place
24th place
211th place
3,786th place
low place
low place
low place
low place

20min.ch

20minutes.fr

24heures.ch

actualitte.com

admin.ch

bk.admin.ch

fedlex.admin.ch

  • Rapport de la commission parlementaire de rédaction du (FF 1993 I 113) [lire en ligne (page consultée le 18.2.2023)]
  • Rapport de la commission parlementaire de rédaction du . ch. 22 (FF 1993 I 113) [lire en ligne (page consultée le 18.2.2023)]
  • Rapport de la commission parlementaire de rédaction du , ch. 32 (FF 1993 I 113) [lire en ligne (page consultée le 18.2.2023)]

apa.org

psycnet.apa.org

  • Gygax, Pascal et Gesto, Noelia, « Lourdeur de texte et féminisation », L’Année Psychologique, no 107,‎ , p. 233-250 (lire en ligne)

archive.is

arllfb.be

atlantis-press.com

  • (en) Muhammad Peri Syaprizal, Qistike Handay Pugar et Nuria Haristiani, « An Analysis of Language Shifting: The Use of Danseigo by Women in the Workplace », 3rd International Conference on Language, Literature, Culture, and Education, Atlantis Press,‎ (ISBN 978-94-6252-944-1, DOI 10.2991/assehr.k.200325.067, lire en ligne, consulté le )

babbel.com

banq.qc.ca

numerique.banq.qc.ca

bertilow.com

blick.ch

br-online.de

cairn.info

cambridge.org

  • (en) Sayaka Sato, Pascal M. Gygax et Ute Gabriel, « Gender inferences: Grammatical features and their impact on the representation of gender in bilinguals », Bilingualism: Language and Cognition, vol. 16, no 4,‎ , p. 792-807 (lire en ligne).

cnrs.fr

inshs.cnrs.fr

culture.gouv.fr

doi.org

dx.doi.org

  • Laurence Rosier, « Écriture inclusive, j’écris ton nom », La Revue Nouvelle, vol. N° 2, no 2,‎ , p. 42–50 (ISSN 0035-3809, DOI 10.3917/rn.182.0042, lire en ligne, consulté le )
  • Florence Ashley, « Qui est-ille ? Le respect langagier des élèves non-binaires, aux limites du droit », Service social, vol. 63, no 2,‎ , p. 35-50 (DOI 10.7202/1046498ar, lire en ligne).
  • (en) Gabriel, U., Gygax, P. & Kuhn, E., « Neutralising linguistic sexism: Promising but cumbersome? », Group Processes & Intergroup Relations, no 21,‎ , p. 844-858 (DOI 10.1177/1368430218771742).
  • Claudie Baudino, « De la féminisation des noms à la parité : réflexion sur l'enjeu politique d'un usage linguistique », Éla. Études de linguistique appliquée, vol. 142, no 2,‎ , p. 187 (ISSN 0071-190X et 1965-0477, DOI 10.3917/ela.142.0187, lire en ligne, consulté le )
  • (en) Pyykkönen, P., Hyönä, J., & van Gompel, R. P. G., « Activating Gender Stereotypes During Online Spoken Language Processing », Experimental Psychology, vol. 57, no 2,‎ , p. 126‑133 (DOI 10.1027/1618-3169/a000016).
  • (en) Gygax, P. M., Elmiger, D., Zufferey, S., Garnham, A., Sczesny, S., von Stockhausen, L., Braun, F., & Oakhill, J., « A Language Index of Grammatical Gender dimensions for those interested in the impact of grammatical gender on the way we perceive women and men », Frontiers in Psychology, vol. 10, no 1604,‎ (DOI 10.3389/fpsyg.2019.01604).
  • (en) Moulton, J., Robinson, G. M., & Elias, C., « Sex bias in language use: "Neutral" pronouns that aren't », American Psychologist, no 33,‎ , p. 1032–1036 (DOI 10.1037/0003-066X.33.11.1032)
  • Hualin Xiao, Brent Strickland et Sharon Peperkamp, « How Fair is Gender-Fair Language? Insights from Gender Ratio Estimations in French », Journal of Language and Social Psychology,‎ (DOI 10.1177/0261927X221084643).
  • Elsa Spinelli, Jean-Pierre Chevrot et Léo Varnet, « Neutral is not fair enough: testing the efficiency of different language gender-fair strategies », Frontiers in Psychology, section Psychology of Language, vol. 14,‎ (DOI 10.3389/fpsyg.2023.1256779).
  • (en) Vervecken, D., Gygax, P., Gabriel, U., Guillod, M., Hannover, B., « Warm businessmen, cold housewives? Effects of gender-fair language on adolescents’ perceptions of occupations », Frontiers in Psychology – Cognition,‎ (DOI 10.3389/fpsyg.2015.01437).
  • (en) Sato, S., Gabriel, U., & Gygax, P., « Changing male-dominant representations in German: A study on nominalized adjectives and participles », Journal of Language and Social Psychology,‎ (DOI 10.1177/0261927X15625442).
  • (en) Alpher, Barry, « Feminine as the unmarked grammatical gender: Buffalo girls are no fools », Australian Journal of Linguistics,‎ , p. 169-187 (DOI 10.1080/07268608708599380, lire en ligne)
  • (en) Marcus C. G. Friedrich, Veronika Drößler, Nicole Oberlehberg and Elke Heise, « The Influence of the Gender Asterisk (“Gendersternchen”) on Comprehensibility and Interest », Frontiers in Psychology, no 12,‎ (DOI 10.3389/fpsyg.2021.760062)
  • (de) Friederike Braun, Susanne Oelkers, Karin Rogalski et Janine Bosak, « “Aus Gründen der Verständlichkeit ...“: Der Einfluss generisch maskuliner und alternativer Personenbezeichnungen auf die kognitive Verarbeitung von Texten », Psychologische Rundschau, vol. 58, no 3,‎ , p. 183–189 (ISSN 0033-3042 et 2190-6238, DOI 10.1026/0033-3042.58.3.183, lire en ligne, consulté le )
  • (en) Julia Misersky, Asifa Majid et Tineke M. Snijders, « Grammatical Gender in German Influences How Role-Nouns Are Interpreted: Evidence from ERPs », Discourse Processes, vol. 56, no 8,‎ , p. 643–654 (ISSN 0163-853X et 1532-6950, DOI 10.1080/0163853X.2018.1541382, lire en ligne, consulté le )
  • Agnès Steuckardt, « Danièle Manesse et Gilles Siouffi éd., Le féminin & le masculin dans la langue : l’écriture inclusive en questions. Paris, ESF Sciences humaines, 2019, 208 p. », Mots. Les langages du politique, no 122,‎ , p. 136–142 (ISSN 0243-6450, DOI 10.4000/mots.26502, lire en ligne, consulté le ).
  • Nathalie Schnitzer, « Le langage inclusif en français et en allemand : une tempête dans un verre d’eau ? », ILCEA. Revue de l’Institut des langues et cultures d'Europe, Amérique, Afrique, Asie et Australie, no 42,‎ (ISSN 1639-6073, DOI 10.4000/ilcea.11623, lire en ligne, consulté le )
  • Pierrette Vachon-L'Heureux, « Au Québec, la rédaction épicène devient une proposition officielle », Nouvelles Questions féministes, vol. 26, no 3,‎ (DOI 10.3917/nqf.263.0070).
  • (en) Darren K. LaScotte, « Singular they : An Empirical Study of Generic Pronoun Use », American Speech, vol. 91, no 1,‎ , p. 62–80 (ISSN 0003-1283 et 1527-2133, DOI 10.1215/00031283-3509469, lire en ligne, consulté le )
  • (en) Gustafsson Sendén, M., Bäck, E. A., & Lindqvist, A., « Introducing a gender-neutral pronoun in a natural gender language: the influence of time on attitudes and behavior », Frontiers in Psychology, no 6,‎ , p. 893 (DOI 10.3389/fpsyg.2015.00893).
  • (en) Muhammad Peri Syaprizal, Qistike Handay Pugar et Nuria Haristiani, « An Analysis of Language Shifting: The Use of Danseigo by Women in the Workplace », 3rd International Conference on Language, Literature, Culture, and Education, Atlantis Press,‎ (ISBN 978-94-6252-944-1, DOI 10.2991/assehr.k.200325.067, lire en ligne, consulté le )

doi.org

  • Laurence Rosier, « Écriture inclusive, j’écris ton nom », La Revue Nouvelle, vol. N° 2, no 2,‎ , p. 42–50 (ISSN 0035-3809, DOI 10.3917/rn.182.0042, lire en ligne, consulté le )
  • Claudie Baudino, « De la féminisation des noms à la parité : réflexion sur l'enjeu politique d'un usage linguistique », Éla. Études de linguistique appliquée, vol. 142, no 2,‎ , p. 187 (ISSN 0071-190X et 1965-0477, DOI 10.3917/ela.142.0187, lire en ligne, consulté le )
  • (en) Pascal M. Gygax, Ute Gabriel, Oriane Sarrasin, Jane Oakhill et Alan Garnham, « Generically intended, but specifically interpreted: When beauticians, musicians, and mechanics are all men », Language and cognitive processes, vol. 23, no 3,‎ , p. 464-485 (lire en ligne).
  • Armand Chatard, Serge Guimont et Delphine Martinot, « Impact de la féminisation lexicale des professions sur l'auto-efficacité des élèves : une remise en cause de l'universalisme masculin ? », L’année psychologique, vol. 105, no 2,‎ , p. 249-272 (lire en ligne).
  • (en) Alpher, Barry, « Feminine as the unmarked grammatical gender: Buffalo girls are no fools », Australian Journal of Linguistics,‎ , p. 169-187 (DOI 10.1080/07268608708599380, lire en ligne)

dukeupress.edu

read.dukeupress.edu

egliseunie.ca

  • Brenda MacLauchlan (trad. Judith Bricault), Le mot rend justice : Guide pour l'utilisation du langage inclusif, Toronto, , 41 p. (lire en ligne).

erudit.org

  • Florence Ashley, « Qui est-ille ? Le respect langagier des élèves non-binaires, aux limites du droit », Service social, vol. 63, no 2,‎ , p. 35-50 (DOI 10.7202/1046498ar, lire en ligne).

etymonline.com

europa.eu

europarl.europa.eu

  • (en) Parlement européen, Gender-neutral language in the European Parliament, (lire en ligne).

faz.net

  • (de) Lisa Kuner, « Gender-Sprache: Dozierende für den Bürgerinnensaal », FAZ.NET,‎ (ISSN 0174-4909, lire en ligne, consulté le )

franceculture.fr

frontiersin.org

  • (en) Pascal Gygax, Lucie Schoenhals, Arik Lévy, Patrick Luethold, and Ute Gabriel, « Exploring the onset of a male-biased interpretation of masculine generics among French speaking kindergarten children », Frontiers in psychology, vol. 10,‎ , p. 1225 (lire en ligne).

googleusercontent.com

webcache.googleusercontent.com

gouv.qc.ca

bdl.oqlf.gouv.qc.ca

oqlf.gouv.qc.ca

gouvernement.fr

haut-conseil-egalite.gouv.fr

  • Pour une communication sans stéréotype de sexe : le Guide pratique du Haut Conseil à l’Égalité, La Documentation française, , 68 p. (lire en ligne), p. 66 : « 10 RECOMMANDATIONS pour une communication publique sans stéréotype de sexe ✔ 1 Éliminer toutes expressions sexistes ✔ 2 Accorder les noms de métiers, titres, grades et fonctions ✔ 3 User du féminin et du masculin dans les messages adressés à tous et toutes ✔ 4 Utiliser l’ordre alphabétique lors d’une énumération ✔ 5 Présenter intégralement l’identité des femmes et des hommes ✔ 6 Ne pas réserver aux femmes les questions sur la vie personnelle ✔ 7 Parler «des femmes» plutôt que de «la femme », de la « journée internationale des droits des femmes » plutôt que de la « journée de la femme » et des « droits humains » plutôt que des « droits de l’homme » ✔ 8 Diversifier les représentations des femmes et des hommes ✔ 9 Veiller à équilibrer le nombre de femmes et d’hommes - sur les images et dans les vidéos ; - qui font l’objet d’une communication ; - à la tribune d’événements ainsi que dans le temps de parole ; - parmi les noms de rues, des bâtiments, des équipements, des salles.✔ 10 Former les professionnel.le.s et diffuser ce guide »
  • Haut Conseil à l'égalité entre les femmes et les hommes, Pour une communication publique sans stéréotype de sexe : guide pratique, Paris, La Documentation française, , 62 p. (ISBN 978-2-11-145137-7, OCLC 964445259, lire en ligne).
  • « Lancement du « Guide pratique pour une communication publique sans stéréotype de sexe » », sur Haut Conseil à l'égalité entre les femmes et les hommes (consulté le ).

he-arc.ch

hogrefe.com

econtent.hogrefe.com

  • (de) Friederike Braun, Susanne Oelkers, Karin Rogalski et Janine Bosak, « “Aus Gründen der Verständlichkeit ...“: Der Einfluss generisch maskuliner und alternativer Personenbezeichnungen auf die kognitive Verarbeitung von Texten », Psychologische Rundschau, vol. 58, no 3,‎ , p. 183–189 (ISSN 0033-3042 et 2190-6238, DOI 10.1026/0033-3042.58.3.183, lire en ligne, consulté le )

huffingtonpost.fr

  • Raphaël Haddad, « Ce que peut apporter l'écriture inclusive à l'égalité femmes-hommes », Huffington Post,‎ (lire en ligne).

interieur.gouv.fr

issn.org

portal.issn.org

  • Laurence Rosier, « Écriture inclusive, j’écris ton nom », La Revue Nouvelle, vol. N° 2, no 2,‎ , p. 42–50 (ISSN 0035-3809, DOI 10.3917/rn.182.0042, lire en ligne, consulté le )
  • Claudie Baudino, « De la féminisation des noms à la parité : réflexion sur l'enjeu politique d'un usage linguistique », Éla. Études de linguistique appliquée, vol. 142, no 2,‎ , p. 187 (ISSN 0071-190X et 1965-0477, DOI 10.3917/ela.142.0187, lire en ligne, consulté le )
  • (de) Friederike Braun, Susanne Oelkers, Karin Rogalski et Janine Bosak, « “Aus Gründen der Verständlichkeit ...“: Der Einfluss generisch maskuliner und alternativer Personenbezeichnungen auf die kognitive Verarbeitung von Texten », Psychologische Rundschau, vol. 58, no 3,‎ , p. 183–189 (ISSN 0033-3042 et 2190-6238, DOI 10.1026/0033-3042.58.3.183, lire en ligne, consulté le )
  • (en) Julia Misersky, Asifa Majid et Tineke M. Snijders, « Grammatical Gender in German Influences How Role-Nouns Are Interpreted: Evidence from ERPs », Discourse Processes, vol. 56, no 8,‎ , p. 643–654 (ISSN 0163-853X et 1532-6950, DOI 10.1080/0163853X.2018.1541382, lire en ligne, consulté le )
  • Yannick Weber, « Écriture inclusive : la droite vote l’interdiction du point médian, ce "péril mortel" », Le Matin,‎ (ISSN 1018-3736, lire en ligne, consulté le ).
  • « Politique du genre : les États renoncent à légiférer sur l’écriture inclusive », Le Matin,‎ (ISSN 1018-3736, lire en ligne, consulté le ).
  • Agnès Steuckardt, « Danièle Manesse et Gilles Siouffi éd., Le féminin & le masculin dans la langue : l’écriture inclusive en questions. Paris, ESF Sciences humaines, 2019, 208 p. », Mots. Les langages du politique, no 122,‎ , p. 136–142 (ISSN 0243-6450, DOI 10.4000/mots.26502, lire en ligne, consulté le ).
  • Nathalie Schnitzer, « Le langage inclusif en français et en allemand : une tempête dans un verre d’eau ? », ILCEA. Revue de l’Institut des langues et cultures d'Europe, Amérique, Afrique, Asie et Australie, no 42,‎ (ISSN 1639-6073, DOI 10.4000/ilcea.11623, lire en ligne, consulté le )
  • (nb) « Språknytt », Språknytt, Jan Terje Faarlund et Dag Gundersen,‎ (ISSN 0333-3825)
  • Daniel Elmiger, Eva Schaeffer-Lacroix et Verena Tunger, « La rédaction non sexiste en Suisse : pluralité des discours et des pratiques », Le discours et la langue, vol. 11, no 1,‎ , p. 125 (ISSN 2033-7752, lire en ligne, consulté le )
  • (de) Lisa Kuner, « Gender-Sprache: Dozierende für den Bürgerinnensaal », FAZ.NET,‎ (ISSN 0174-4909, lire en ligne, consulté le )
  • (en) Darren K. LaScotte, « Singular they : An Empirical Study of Generic Pronoun Use », American Speech, vol. 91, no 1,‎ , p. 62–80 (ISSN 0003-1283 et 1527-2133, DOI 10.1215/00031283-3509469, lire en ligne, consulté le )

lefigaro.fr

lematin.ch

  • Yannick Weber, « Écriture inclusive : la droite vote l’interdiction du point médian, ce "péril mortel" », Le Matin,‎ (ISSN 1018-3736, lire en ligne, consulté le ).
  • « Politique du genre : les États renoncent à légiférer sur l’écriture inclusive », Le Matin,‎ (ISSN 1018-3736, lire en ligne, consulté le ).

lemonde.fr

  • « Les contradictions de la circulaire sur l’écriture inclusive », Le Monde.fr,‎ (lire en ligne, consulté le )
  • « En Russie, féminiser les noms, premier pas vers « l’extrémisme LGBT » pour la Cour suprême », Le Monde.fr,‎ (lire en ligne, consulté le )

lepoint.fr

lesechos.fr

lesoir.be

lexpress.fr

marianne.net

nikkei.com

asia.nikkei.com

nouvelobs.com

  • Carole Barjon, Renaud Février et Timothée Vilars, « Wikipédia a-t-il achevé l'écriture inclusive ? », L'Obs,‎ , p. 22-23 (lire en ligne).

numerama.com

nzz.ch

  • (de) Isabel Heusser et Daniel Fritzsche, « Zürich: SVP-Politikerin will Genderstern mit Initiative stoppen », Neue Zürcher Zeitung,‎ (lire en ligne Accès payant, consulté le ).

openedition.org

journals.openedition.org

  • Agnès Steuckardt, « Danièle Manesse et Gilles Siouffi éd., Le féminin & le masculin dans la langue : l’écriture inclusive en questions. Paris, ESF Sciences humaines, 2019, 208 p. », Mots. Les langages du politique, no 122,‎ , p. 136–142 (ISSN 0243-6450, DOI 10.4000/mots.26502, lire en ligne, consulté le ).
  • Nathalie Schnitzer, « Le langage inclusif en français et en allemand : une tempête dans un verre d’eau ? », ILCEA. Revue de l’Institut des langues et cultures d'Europe, Amérique, Afrique, Asie et Australie, no 42,‎ (ISSN 1639-6073, DOI 10.4000/ilcea.11623, lire en ligne, consulté le )

books.openedition.org

  • Thérèse Studer, « L’invention d’un langage non sexiste pour l’administration fédérale suisse : le Leitfaden zur sprachlichen Gleichbehandlung : (Chancellerie fédérale suisse, 1996) », dans Nature, langue, discours, Presses universitaires de Lyon, coll. « Des deux sexes et autres », (ISBN 978-2-7297-1070-5, lire en ligne), p. 79–93

parlament.ch

persee.fr

  • Markus Brauer et Michaël Landry, « Un ministre peut-il tomber enceinte ? L'impact du générique masculin sur les représentations mentales », L'Année psychologique, vol. 108, no 2,‎ , p. 243-272 (lire en ligne).

phantanews.de

radio-canada.ca

ici.radio-canada.ca

rero.ch

doc.rero.ch

  • Pour un bilan des études menées avant 2013, voir Pascal M. Gygax, Oriane Sarrasin, Arik Lévy, Sayaka Sato, and Ute Gabriel, « La représentation mentale du genre pendant la lecture: état actuel de la recherche francophone en psycholinguistique », Journal of French Language Studies, vol. 23, no 2,‎ , p. 243-257 (lire en ligne).

rts.ch

savoirsenprisme.wordpress.com

  • Pascal Gygax, Ute Gabriel et Sandrine Zufferey, « Le masculin et ses multiples sens : Un problème pour notre cerveau… et notre société », Savoirs en Prisme, no 10,‎ (lire en ligne).

slate.fr

spiegel.de

  • (en) Charly Wilder, « Ladies First: German Universities Edit Out Gender Bias », Der Spiegel,‎ (lire en ligne).

tandfonline.com

  • (en) Julia Misersky, Asifa Majid et Tineke M. Snijders, « Grammatical Gender in German Influences How Role-Nouns Are Interpreted: Evidence from ERPs », Discourse Processes, vol. 56, no 8,‎ , p. 643–654 (ISSN 0163-853X et 1532-6950, DOI 10.1080/0163853X.2018.1541382, lire en ligne, consulté le )

tschuess-genderstern.ch

  • (de) « Initiative », sur Tschüss Genderstern! (consulté le ).

uni-muenchen.de

zaar.uni-muenchen.de

uni-potsdam.de

unige.ch

archive-ouverte.unige.ch

  • Daniel Elmiger, Eva Schaeffer-Lacroix et Verena Tunger, « La rédaction non sexiste en Suisse : pluralité des discours et des pratiques », Le discours et la langue, vol. 11, no 1,‎ , p. 125 (ISSN 2033-7752, lire en ligne, consulté le )

universiteitleiden.nl

studenttheses.universiteitleiden.nl

  • (en) Francesca d'Alconzo, Gendered Language in Japanese: Origins, characteristics, and differences between gendered language use in contemporary Japanese and Japanese animation (Master Thesis), Leiden University, (lire en ligne)

web.archive.org

wikiwix.com

archive.wikiwix.com

worldcat.org