Langues polynésiennes (French Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Langues polynésiennes" in French language version.

refsWebsite
Global rank French rank
339th place
487th place
low place
low place
2,701st place
260th place
3,051st place
182nd place
57th place
4th place
2nd place
3rd place
4,539th place
6,523rd place
low place
low place
3rd place
11th place
low place
low place
699th place
1,493rd place
942nd place
1,744th place
6,821st place
low place
low place
low place
1,031st place
161st place
low place
low place
low place
2,498th place
1,308th place
2,589th place
low place
low place
104th place
107th place
482nd place
615th place
5th place
13th place
515th place
37th place
27th place
45th place

ac-wf.wf

  • Claire Moyse-Faurie, Caractéristiques du futunien et du wallisien dans l’espace océanien (colloque), (lire en ligne)

anu.edu.au

digitalcollections.anu.edu.au

  • (en) Akihisa Tsukamoto, The language of Niuafo'ou Island (thèse de doctorat), Australian National University, , 482 p. (lire en ligne)

openresearch-repository.anu.edu.au

archives-ouvertes.fr

halshs.archives-ouvertes.fr

  • (fr + en) Jean-Michel Charpentier et Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, Walter de Gruyter GmbH et Université de la Polynésie française, (lire en ligne), p. 49

auckland.ac.nz

jps.auckland.ac.nz

  • (en) Andrew Pawley, « Polynesian Languages: A Subgrouping Based on Shared Innovations in Morphology », Journal of the Polynesian Society, vol. 75, no 1,‎ (lire en ligne)
  • (en) Roger Green, « Linguistic subgrouping within Polynesia: the implications for prehistoric settlement », Journal of the Polynesian Society, vol. 75, no 1,‎ (lire en ligne)
  • (en) Thomas S. Dye, « The Linguistic Position of Niuafo’ou », Journal of the Polynesian Society, vol. 85, no 3,‎ (lire en ligne)

books.google.com

  • (en) Darell Tryon, Comparative Austronesian Dictionary: An Introduction to Austronesian Studies : An Introduction to Austronesian Studies, Walter de Gruyter, , 3561 p. (lire en ligne), p. 937
  • (en) Steven Roger Fischer, A History of Language, Reaktion Books, (lire en ligne), p. 133

culture-patrimoine.pf

doi.org

dx.doi.org

endangeredlanguages.com

ethnologue.com

  • « Cook Islands Maori », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Pukapuka », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Rakahanga-Manihiki », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Penrhyn », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Rapa Nui », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Hawaiian », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Niue », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Maori », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Fagauvea », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Kapingamarangi », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Austral », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Rapa », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Mangareva », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Tuamotuan », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Marquesan, South », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Marquesan, North », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Tokelauan », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Niuafo’ou », sur Ethnologue (consulté le )
  • « Tuvaluan », sur Ethnologue (consulté le )

google.fr

books.google.fr

  • (en) Melanie Anae, « Papalagi Redefined: Toward a New Zealand-Born Samoan Identity », dans Paul R. Spickard, Joanne L. Rondilla, Debbie Hippolite Wright, Pacific Diaspora: Island Peoples in the United States and Across the Pacific, University of Hawaii Press, , 384 p. (lire en ligne), p. 154
  • (en) Karl Rensch, « Fiction, facts and insights. The perception of Polynesian languages in 18th and 19th Century Europe », dans Kennosuke Ezawa, Wilfried Kürschner, Karl H. Rensch, Manfred Ringmacher, Linguistik jenseits des Strukturalismus: Akten des II. Ost-West-Kolloquiums Berlin 1998, Gunter Narr Verlag Tübingen, (ISBN 3823358650, lire en ligne)
  • (en) Patrick Vinton Kirch, The Evolution of the Polynesian Chiefdoms, Cambridge University Press, (lire en ligne), p. 26
  • (en) Claire Moyse-Faurie, « Borrowings from Romance languages in Oceanic languages », dans Thomas Stolz, Dik Bakker, Rosa Salas Palomo, Aspects of Language Contact: New Theoretical, Methodological and Empirical Findings with Special Focus on Romancisation Processes, Walter de Gruyter, , 485 p. (ISBN 9783110195842, lire en ligne), p. 325

hawaii.edu

scholarspace.manoa.hawaii.edu

issn.org

portal.issn.org

jeffmarck.net

  • (en) Jeffey Marck, « Polynesian Languages », dans J. Garry, C. Rubino, Facts About the World's Languages: An encyclopedia of the world's major languages, past and present, New York, H.W. Wilson, (lire en ligne)

jhu.edu

muse.jhu.edu

  • (en) Mary Walworth, « Eastern Polynesian: The Linguistic Evidence Revisited », Oceanic Linguistics, vol. 53, no 2,‎ , p. 256–272 (ISSN 1527-9421, DOI 10.1353/ol.2014.0021, lire en ligne, consulté le )
  • (en) William H. Wilson, « Whence the East Polynesians?: Further Linguistic Evidence for a Northern Outlier Source », Oceanic Linguistics, vol. 51, no 2,‎ , p. 289–359 (ISSN 1527-9421, DOI 10.1353/ol.2012.0014, lire en ligne, consulté le )

ksu.edu.sa

faculty.ksu.edu.sa

persee.fr

  • Raymond Mayer, « Un millier de légendes aux îles Wallis et Futuna et divers centres d'intérêt de la tradition orale », Journal de la société des océanistes, vol. 29, no 38,‎ (lire en ligne)

scribd.com

fr.scribd.com

  • (en) Jeffrey Marck, « Revising Polynesian linguistic subgrouping and its culture history implications », in Roger Blench and Matthew Springs (eds), Archaeology and Language IV. Language change and cultural transformation, Routledge,‎ (lire en ligne)

su.se

www2.ling.su.se

tahiti-infos.com

ulaval.ca

axl.cefan.ulaval.ca

  • Jacques Leclerc, « hawai », sur www.axl.cefan.ulaval.ca (consulté le )
  • Jacques Leclerc, « Niue », sur www.axl.cefan.ulaval.ca (consulté le )
  • Jacques Leclerc, « Nouvelle-Zélande », sur www.axl.cefan.ulaval.ca (consulté le )
  • Jacques Leclerc, « Îles Cook », sur www.axl.cefan.ulaval.ca (consulté le )
  • Jacques Leclerc, « État indépendant des Samoa », sur www.axl.cefan.ulaval.ca (consulté le )
  • Jacques Leclerc, « Polynésie française », sur www.axl.cefan.ulaval.ca (consulté le )

unesco.org

unesdoc.unesco.org

  • (en) : Christopher Moseley, Atlas of the World’s Languages Danger, UNESCO, , 222 p. (lire en ligne), p. 217 (carte 27)

wikimedia.org

upload.wikimedia.org

  • Il n'y a véritablement qu'en tahitien que le [r] soit aussi fortement prononcé. Dans les autres langues, il se rapprocherait plus de la rétroflexe [ɽ] (Écouter), bien que cela varie selon les individus.
  • Se prononce [ʋ], ( Écouter) sous la graphie « w »

wikisource.org

fr.wikisource.org

worldcat.org