Léon Trotski (French Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Léon Trotski" in French language version.

refsWebsite
Global rank French rank
803rd place
877th place
4,672nd place
3,574th place
2nd place
3rd place
low place
1,853rd place
3,051st place
182nd place
low place
low place
2,928th place
180th place
1,330th place
77th place
low place
low place
low place
low place
1,515th place
84th place
321st place
31st place
515th place
37th place
low place
low place
low place
4,552nd place
879th place
52nd place
1,504th place
83rd place
1st place
1st place
57th place
4th place
2,832nd place
222nd place
low place
878th place
low place
6,707th place
113th place
5th place
5,335th place
354th place
26th place
110th place
low place
low place

cairn.info

contretemps.eu

doi.org

dx.doi.org

erudit.org

id.erudit.org

  • Miron Rezun, « Luc Duhamel, Les Soviétiques et les voies de la révolution en Europe occidentale (de Lénine à Brejnev), Montréal et Paris, Les Presses de l’Université de Montréal et les éditions Anthropos, 1981, 286 p. », Politique, no 6,‎ , p. 191 (ISSN 0711-608X et 1918-6584, DOI 10.7202/040471ar, lire en ligne, consulté le )

france5.fr

francebleu.fr

free.fr

kropot.free.fr

google.fr

books.google.fr

issn.org

portal.issn.org

  • Miron Rezun, « Luc Duhamel, Les Soviétiques et les voies de la révolution en Europe occidentale (de Lénine à Brejnev), Montréal et Paris, Les Presses de l’Université de Montréal et les éditions Anthropos, 1981, 286 p. », Politique, no 6,‎ , p. 191 (ISSN 0711-608X et 1918-6584, DOI 10.7202/040471ar, lire en ligne, consulté le )

jstor.org

larousse.fr

  • Aucun consensus n'existe, parmi les auteurs en général et parmi les spécialistes, sur l'orthographe française à employer. La graphie Trotski, qui est conforme à la transcription du russe la plus couramment utilisée, est employée par Hélène Carrère d'Encausse (on en trouve des exemples dans ses ouvrages Lénine, Staline l'ordre par la terreur), François Furet (Le Passé d'une illusion), Martin Malia (La Tragédie soviétique), Boris Souvarine (Staline, aperçu historique du communisme), Stéphane Courtois (Le livre noir du communisme), dans l'ouvrage collectif Le siècle des communismes et dans des dictionnaires comme l'encyclopédie Larousse. L'orthographe Trotsky, employée par l'intéressé lui-même dans ses textes rédigés en français, est, quant à elle, utilisée par Nicolas Werth (Histoire de l'Union soviétique), Gilles Martinet (Les Cinq communismes), Pierre Naville (Trotsky vivant), Archie Brown (The Rise and fall of communism) ou François Fejtö (Histoire des démocraties populaires). Elle figure par ailleurs sur les éditions françaises de ses ouvrages, comme Ma vie ou L'Internationale communiste après Lénine et est en outre employée par ses biographes Pierre Broué, Isaac Deutscher, Robert Service, Victor Serge et Jean-Jacques Marie. Archie Brown signale, en langue anglaise, les variantes Trotskiy ou Trotskii, cette dernière étant utilisée par des textes de la Bibliothèque du Congrès. Brown précise avoir choisi d'utiliser la forme Trotsky car celle-ci est la plus répandue en anglais (Archie Brown, The Rise and Fall of Communism, Vintage Books, 2009, p. 11).

lefigaro.fr

lutte-ouvriere.org

marianne.net

marx.org

marxiste.qc.ca

marxists.org

modernhistoryproject.org

monde-diplomatique.fr

  • Gabriel Gorodetsky, « Diplomatie soviétique, de l'idéologie au réalisme », Le Monde diplomatique,‎ (lire en ligne, consulté le )

persee.fr

  • Moreau Defarges Philippe. Michael Heller et Aleksandr Nekrich. L'utopie au pouvoir. Histoire de l'URSS de 1917 à nos jours, Politique étrangère, 1982, vol. 47, no 2, p. 499-502 (lire en ligne)

sic.gob.mx

trotsky-oeuvre.org

universalis-edu.com

vie-publique.fr

web.archive.org

wsws.org