Madone de Stuppach (French Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Madone de Stuppach" in French language version.

refsWebsite
Global rank French rank
3,051st place
182nd place
27th place
45th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
3,482nd place
low place
low place
low place
102nd place
779th place
low place
low place

bildindex.de

  • « Ad honorem festi Nivis Deiparae Virginis, Henricus Reitzmann huius aedis custos et canonicus ac Gaspar Schantz canonicus ejusdem e(c)c(clesiae) ». Maria-Schnee-Altar sur le site « Bildindex der Kunst und Architektur ». Lire en ligne. Page consultée le 18 juin 2014

electronicsandbooks.com

  • (de) Hanno Rauterberg, « Madonna, hilf ! », Die Zeit, no 36,‎ , p. 49 (lire en ligne).

esslinger-zeitung.de

  • (de) Doris Brändle, « Gottvater darf bleiben », Esslinger Zeitung, 16 juin 2012. Lire en ligne. Page consultée le 9 mai 2014

google.fr

books.google.fr

  • Notamment : « Or, maintenant, l'épouse parle, disant : J'ai vu encore en terre comme plusieurs jardins, où, entre ces jardins, il y avait des roses et des lis. », Brigitte de Suède, op. cit., livre III, chapitre 26. Lire en ligne
  • « Je suis aussi semblable à une bonne mouche à miel qui, sortant de sa ruche, vole sur les belles herbes qu’elle a vues de loin, sur lesquelles elle cherche les belles et odoriférantes fleurs ; mais quand elle s'en approche, elle les trouve sèches et trouve l’odeur évaporée. Mais après cela, elle cherche une nouvelle herbe plus âpre, dont la fleur est plus petite, dont l'odeur n’est pas trop forte, dont la suavité est plaisante, mais elle est petite. La mouche à miel fiche son pied en cette herbe, en tire de la liqueur, et la porte à sa ruche jusqu'à ce qu'elle l'ait emplie. Or, je suis cette mouche à miel, moi, Créateur et Seigneur de toutes choses, qui sortis de la ruche, lorsqu'étant né, j’apparus en forme humaine visible. », Brigitte de Suède, op. cit., livre VI, chapitre 44. Lire en ligne
  • « Or, je suis cette Vierge en laquelle Jésus-Christ a daigné descendre sans aucune volupté charnelle. […] J'assiste maintenant par-dessus le monde en continuelle oraison, comme sur les nuées l'arc du ciel, qui semble s'incliner vers la terre et la toucher de ses deux bouts. Par l'arc-en-ciel, j'entends moi-même, moi qui, par ma prière, m'incline et m'abaisse aux habitants de la terre, tant bons que mauvais. Je m'incline aux bons, afin qu'ils soient fermes et constants dans les choses que la sainte Église leur commande, et aux mauvais, afin qu'ils n'avancent pas en leur malice et qu'ils ne deviennent pires. », Brigitte de Suède, op. cit., livre III, chapitre 10. Lire en ligne
  • Brigitte de Suède, Révélations, traduction par Jacques Ferraige, 1642. Lire en ligne. Page consultée le 16 juin 2014
  • Brigitte de Suède, Révélations, livre IV, chapitre 78, traduction par Jacques Ferraige, 1642, p. 296. Lire en ligne

handle.net

hdl.handle.net

  • (en) Arthur Burkhard, Matthias Grünewald, personality and accomplishment, Cambridge, Mass., Harvard University Press, 1936, p. 46. Lire en ligne. Page consultée le 14 juin 2014, cité par Vaisse et Bianconi 1974, p. 95.

smb-digital.de

stiftsbasilika.de

swp.de

  • (de) Katharina Gabel, « Die Jungfrau ist zurück : Grünewald-Madonna wieder in Stuppach », Tauber-Zeitung,‎ (lire en ligne).

wikisource.org

fr.wikisource.org