Mirèio (French Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Mirèio" in French language version.

refsWebsite
Global rank French rank
124th place
14th place
low place
low place
57th place
4th place
666th place
58th place
9th place
19th place
low place
1,275th place
3,051st place
182nd place
low place
low place
26th place
110th place
4,537th place
247th place
5th place
13th place
321st place
31st place
low place
7,449th place
low place
4,725th place
low place
low place
low place
low place
low place
low place
7,257th place
457th place
low place
low place
16th place
9th place
2nd place
3rd place
low place
5,928th place

abes.fr

sudoc.abes.fr

bnf.fr

catalogue.bnf.fr

  • Pierre Rollet, Préface à Mirèio de Frédéric Mistral, Marcel Petit éditeur, coll. « Culture provençale et méridionale », (ISBN 84-499-1411-6 et 84-499-1412-4, BNF 37271057, lire en ligne), p. XX.
  • Citations extraites de : Pierre Rollet, Préface à Mirèio de Frédéric Mistral, Marcel Petit éditeur, coll. « Culture provençale et méridionale », (ISBN 84-499-1411-6 et 84-499-1412-4, BNF 37271057, lire en ligne), p. XVII.
  • Lamartine, cité dans la préface à la réédition, en 1980, en fac-simile de l'édition originale de l’œuvre, par : Pierre Rollet, Préface à Mirèio de Frédéric Mistral, Marcel Petit éditeur, coll. « Culture provençale et méridionale », (ISBN 84-499-1411-6 et 84-499-1412-4, BNF 37271057, lire en ligne), p. XIX.
  • cité par : Pierre Rollet, Préface à Mirèio de Frédéric Mistral, Marcel Petit éditeur, coll. « Culture provençale et méridionale », (ISBN 84-499-1411-6 et 84-499-1412-4, BNF 37271057, lire en ligne), p. XIX.
  • Frédéric Mistral (trad. par Mistral lui-même), Mirèio : texte provençal-français, Marcel Petit éditeur, coll. « Culture provençale et méridionale », 1980 (réédition en fac-simile) (ISBN 84-499-1411-6 et 84-499-1412-4, BNF 37271057, lire en ligne), pp. 78 à 81, vers 421 à 447.
  • Cours familier de littérature, quarantième entretien, Alphonse de Lamartine, Paris 1859. Partiellement cité dans : Pierre Rollet, Préface à Mirèio de Frédéric Mistral, Marcel Petit éditeur, coll. « Culture provençale et méridionale », (ISBN 84-499-1411-6 et 84-499-1412-4, BNF 37271057, lire en ligne), p. XIX.

gallica.bnf.fr

  • Pierre Rollet, Préface à Mirèio de Frédéric Mistral, Marcel Petit éditeur, coll. « Culture provençale et méridionale », (ISBN 84-499-1411-6 et 84-499-1412-4, BNF 37271057, lire en ligne), p. XX.
  • Citations extraites de : Pierre Rollet, Préface à Mirèio de Frédéric Mistral, Marcel Petit éditeur, coll. « Culture provençale et méridionale », (ISBN 84-499-1411-6 et 84-499-1412-4, BNF 37271057, lire en ligne), p. XVII.
  • Lamartine, cité dans la préface à la réédition, en 1980, en fac-simile de l'édition originale de l’œuvre, par : Pierre Rollet, Préface à Mirèio de Frédéric Mistral, Marcel Petit éditeur, coll. « Culture provençale et méridionale », (ISBN 84-499-1411-6 et 84-499-1412-4, BNF 37271057, lire en ligne), p. XIX.
  • cité par : Pierre Rollet, Préface à Mirèio de Frédéric Mistral, Marcel Petit éditeur, coll. « Culture provençale et méridionale », (ISBN 84-499-1411-6 et 84-499-1412-4, BNF 37271057, lire en ligne), p. XIX.
  • Frédéric Mistral (trad. par Mistral lui-même), Mirèio : texte provençal-français, Marcel Petit éditeur, coll. « Culture provençale et méridionale », 1980 (réédition en fac-simile) (ISBN 84-499-1411-6 et 84-499-1412-4, BNF 37271057, lire en ligne), pp. 78 à 81, vers 421 à 447.
  • Cours familier de littérature, quarantième entretien, Alphonse de Lamartine, Paris 1859. Partiellement cité dans : Pierre Rollet, Préface à Mirèio de Frédéric Mistral, Marcel Petit éditeur, coll. « Culture provençale et méridionale », (ISBN 84-499-1411-6 et 84-499-1412-4, BNF 37271057, lire en ligne), p. XIX.

data.bnf.fr

classiques-garnier.com

  • Benoît Santini, « Frédéric Mistral, Mirèio et la Provence dans l’œuvre poétique et narrative de la Chilienne Gabriela Mistral (1889-1957) », dans Sus la mar de l’istòri. Lectures et réceptions de l’œuvre de Frédéric Mistral, ouvrage collectif, Éditions Classiques Garnier, coll. « Études et textes occitans », , 167-182 p. (ISBN 9782406080374, lire en ligne).

doi.org

dx.doi.org

  • Sylvie Sagnes, « Unité et (ou) diversité de la (des) langue(s) d’oc : histoire et actualité d’une divergence », Lengas, no 71 : Marge linguistique, pouvoir, statuts et polémiques,‎ , pp. 51-78, chapitre : « Une querelle séculaire » § 3 à 17, notamment § 8 et 9 (DOI https://doi.org/10.4000/lengas.346, lire en ligne Accès libre, consulté le ).

francemusique.fr

free.fr

jcautran.free.fr

  • Voir les notices consacrées au livret de l'opéra Mireille : - Catalogue SUDOC : [1]. - OCLC : [2]. Voir aussi un résumé détaillé de l'argument ainsi que le texte intégral du livret de l'opéra ici : Marius et Jean-Claude Autran, « Mireille », sur Archives familiales : Répertoire lyrique, (consulté le ).

google.fr

books.google.fr

imdb.com

  • René Gaveau, « Mireille (1934) », sur Internet Movie Data Base (consulté le ).

issn.org

portal.issn.org

jstor.org

  • Henri Longnon, « Contribution à La Connaissance de ‘Mirèio.’ », Revue d’Histoire Littéraire de La France, vol. 54, no 1,‎ , p. 85–89 (JSTOR 40521165)

lamediatheque.be

  • Benoit van Langenhove, « Mireille », sur La Médiathèque.be (consulté le ).

locirdoc.fr

loiseaudefeudugarlaban.blogspot.com

mamalisa.com

  • La Chanson de Magali, à lire et écouter ici : Charles Gounod / Michel Carré, chantés par Andrée Esposito et Alain Vanzo, « La brise est douce et parfumée », sur Opéras-Arias.com (consulté le ). Partition : Gounod, « Chanson de Magali », sur Promopéra.fr (consulté le ). Voir le texte en provençal (avec traduction de Mistral) de l'air populaire qui inspira Gounod ici : F. Mistral (trad. Ô Magali ma bien-aimée), « O Magali ma tant amado », sur Mama Lisa's World.com (consulté le ). À écouter ici, dans une version de 1930 par M. Lamy (disque 78 tours Odéon 166.062) : « Magali », sur YouTube.com, (consulté le ).

monsegur-vaillant.com

openedition.org

journals.openedition.org

  • Fabrice Bernissan, « Discours volontaristes et effets réels. La situation de l’occitan » [« Voluntarist Speeches and Real Effects. The Situation of Occitan »], Lengas - revue de sociolinguistique, Montpellier, Presses universitaires de la Méditerranée (Université Paul-Valéry), vol. 73 « Lexicographie, oralité et politique linguistique en occitan - Plurilinguisme en Suisse »,‎ (ISSN 2271-5703, lire en ligne).
  • Sylvie Sagnes, « Unité et (ou) diversité de la (des) langue(s) d’oc : histoire et actualité d’une divergence », Lengas, no 71 : Marge linguistique, pouvoir, statuts et polémiques,‎ , pp. 51-78, chapitre : « Une querelle séculaire » § 3 à 17, notamment § 8 et 9 (DOI https://doi.org/10.4000/lengas.346, lire en ligne Accès libre, consulté le ).

opera-arias.com

  • La Chanson de Magali, à lire et écouter ici : Charles Gounod / Michel Carré, chantés par Andrée Esposito et Alain Vanzo, « La brise est douce et parfumée », sur Opéras-Arias.com (consulté le ). Partition : Gounod, « Chanson de Magali », sur Promopéra.fr (consulté le ). Voir le texte en provençal (avec traduction de Mistral) de l'air populaire qui inspira Gounod ici : F. Mistral (trad. Ô Magali ma bien-aimée), « O Magali ma tant amado », sur Mama Lisa's World.com (consulté le ). À écouter ici, dans une version de 1930 par M. Lamy (disque 78 tours Odéon 166.062) : « Magali », sur YouTube.com, (consulté le ).

opera-online.com

  • « Mireille », sur Opera Online.com (consulté le ), § "Description".

promopera.fr

  • La Chanson de Magali, à lire et écouter ici : Charles Gounod / Michel Carré, chantés par Andrée Esposito et Alain Vanzo, « La brise est douce et parfumée », sur Opéras-Arias.com (consulté le ). Partition : Gounod, « Chanson de Magali », sur Promopéra.fr (consulté le ). Voir le texte en provençal (avec traduction de Mistral) de l'air populaire qui inspira Gounod ici : F. Mistral (trad. Ô Magali ma bien-aimée), « O Magali ma tant amado », sur Mama Lisa's World.com (consulté le ). À écouter ici, dans une version de 1930 par M. Lamy (disque 78 tours Odéon 166.062) : « Magali », sur YouTube.com, (consulté le ).

sorosoro.org

  • Philippe Blanchet, « Le provençal », sur Sorosoro.org, (consulté le ), § « Précisions historiques ».
  • Philippe Blanchet, « Le provençal », sur Sorosoro.org, (consulté le ), § « Médias et enseignement ».

sudoc.fr

  • Voir les notices consacrées au livret de l'opéra Mireille : - Catalogue SUDOC : [1]. - OCLC : [2]. Voir aussi un résumé détaillé de l'argument ainsi que le texte intégral du livret de l'opéra ici : Marius et Jean-Claude Autran, « Mireille », sur Archives familiales : Répertoire lyrique, (consulté le ).

worldcat.org

  • Voir les notices consacrées au livret de l'opéra Mireille : - Catalogue SUDOC : [1]. - OCLC : [2]. Voir aussi un résumé détaillé de l'argument ainsi que le texte intégral du livret de l'opéra ici : Marius et Jean-Claude Autran, « Mireille », sur Archives familiales : Répertoire lyrique, (consulté le ).

youtube.com

  • La Chanson de Magali, à lire et écouter ici : Charles Gounod / Michel Carré, chantés par Andrée Esposito et Alain Vanzo, « La brise est douce et parfumée », sur Opéras-Arias.com (consulté le ). Partition : Gounod, « Chanson de Magali », sur Promopéra.fr (consulté le ). Voir le texte en provençal (avec traduction de Mistral) de l'air populaire qui inspira Gounod ici : F. Mistral (trad. Ô Magali ma bien-aimée), « O Magali ma tant amado », sur Mama Lisa's World.com (consulté le ). À écouter ici, dans une version de 1930 par M. Lamy (disque 78 tours Odéon 166.062) : « Magali », sur YouTube.com, (consulté le ).
  • Mireille, acte IV, Scène de la Crau, à écouter chantée par Andréa Guiot à l'Opéra de Paris ici : Mistral / Gounod / Carré, « Voici la vaste plaine », sur YouTube.com, (consulté le ).