Mot nahuatl signifiant « parole claire, harmonieuse, qui rend un bon son », composé du mot tlahtōlli qui signifie « parole » et de la racine nāhua qui signifie « audible », « intelligible », « clair » et dont le sens peut dériver en « proche » (à portée de voix), « incantation » (langage sacré) ou « langage » (cf. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl, p. 156-157).
Yves Normand, « Don Pablo Nazareo de Xaltocan, un latiniste indigène du Mexique au XVIe siècle », Bulletin de l'Association Guillaume Budé, vol. 50, no 4, , p. 382–395 (DOI10.3406/bude.1991.1764, lire en ligne, consulté le )
e-local.gob.mx
INAFED (Instituto Nacional para el Desarrollo Federalismo y el Municipal) (2005). Saltillo, Coahuila. Enciclopedia de los Municipios de México (version en ligne à ed E-Local.). INAFED, Secretaría de Gobernación. La communauté tlaxcaltèques restait juridiquement distincte jusqu'au XIXe siècle.
INEGI, Espacio y datos de México. Dans le menu, sélectionner « Tasa de monolingüismo de la población de 5 años y más hablante de Náhuatl » : le taux par État mexicain est compris entre 0% et 6,7%.
www3.inegi.org.mx
(es) INEGI, Instituto Nacional de Estadísticas, Geografia e Informática, Perfil sociodemográfico de la población hablante de náhuatl, (lire en ligne), p.63-73.
(en) Rolstad, Kellie, Language death in Central Mexico: The decline of Spanish-Nahuatl bilingualism and the new bilingual maintenance programs, Hispanic Research Center, Arizona State University, (ISSN0094-5366)
(en) Kellie Rolstad, « Language Death in Central Mexico: The Decline of Nahuatl and the New Bilingual Maintenance Programs », The Bilingual Review/La revista bilingüe, vol. 26, no 1, , p. 3–18 (lire en ligne)
persee.fr
Yves Normand, « Don Pablo Nazareo de Xaltocan, un latiniste indigène du Mexique au XVIe siècle », Bulletin de l'Association Guillaume Budé, vol. 50, no 4, , p. 382–395 (DOI10.3406/bude.1991.1764, lire en ligne, consulté le )
rae.es
dle.rae.es
Rémi Siméon appelle « mexicain » la langue dans le Dictionnaire de la langue nahuatl ou mexicaine, car la langue nahuatl s'appelle aussi « mexicano » (qui signifie « mexicain ») en espagnol (voir l'entrée mexicano du dictionnaire de l'Académie royale espagnole).