(en) Sarat Chandra Das, A Tibetan-English dictionary with Sanskrit synonyms, Calcutta, The Bengal Secretariat Book Depôt, , 1353 p. (lire en ligne), p. 578
anonyme (trad. [du tibétain par] Agathe Chevalier), "ANNEXE 4, Visualisations pendant la pratique de Tchenrezi selon le document transmis par le K[agyu] I[nternational] B[uddhist] I[nstitute, Delhi] en mars 2020", Montchardon, Karma Migyur Ling, , [non paginé] (lire en ligne), à l'avant-dernier paragraphe de "Visualisation de la divinité".
(bo) [anonyme], "༈ལྷ་བསྗེད་ནི།", in The Recitation and Meditation of the Great Compassionate One, called : For the Benefit of Beings as Vast as Space, New-Delhi, Karmapa International Buddhist Institute, coll. « KARMAPA Series –4 », , 39 p. (lire en ligne), p. 17, avant-dernier vers.
nlc.gov.cn
(zh) 莫高窟造像碑 pierre gravée représentant le texte dans les différentes langues de l'Empire chinois.
thlib.org
Alexander Studholme, The Origins of Oṁ Maṇipadme Hūṁ: A Study of the Kāraṇḍhavyūha-sūtra. Albany: State University of New York Press, 2002. 222 p.(Chapitre 6, p. 105 à 118, notamment p. 116). Critique et résumé, en anglais, dans le Journal of the International Association of Tibetan Studies :
JIATS