Clément Marot, Œuvres de Clement Marot Valet-de-chambre de François I. Roy de France, revûes ſur pluſieurs Manuſcrits, & ſur plus de quarante editions ; et augmentées tant de diverſes poëſies veritables, que de celles qu’on lui a fauſſement attribuées : avec les ouvrages de Jean Marot ſon Pere, ceux de Michel Marot ſon Fils, & les Piéces du Different de Clement avec François Sagon ; Accompagnées d'une Preface Hiſtorique & d'Obſervations Critiques, t. II, Chez P. Gosse & J. Neaulme, (lire en ligne), « Épigramme à ses disciples ».
Anne Debrosse, « Le mot “poétesse” dans les dictionnaires, ou la tentation de l’épicène (XVIe – XVIIe siècles) », Réforme, Humanisme, Renaissance, no 78, , p. 7-29 (DOI10.3406/rhren.2014.3361, lire en ligne, consulté le ).
Christine Planté (directrice), Masculin / Féminin dans la poésie et les poétiques du xixe siècle, Presses universitaires de Lyon, coll. « Littérature & idéologies », (ISBN978-2-7297-1076-7, lire en ligne).
Nathalie Vincent-Munnia, « Le poème en prose au féminin/masculin (chez Marguerite Burnat-Provins, Judith Gautier/Walter, Pierre Louÿs, René(e) Vivien) », dans Masculin / Féminin dans la poésie et les poétiques du xixe siècle, Presses universitaires de Lyon, coll. « Littérature & idéologies », (ISBN978-2-7297-1076-7, lire en ligne), p. 469–485.
persee.fr
Anne Debrosse, « Le mot “poétesse” dans les dictionnaires, ou la tentation de l’épicène (XVIe – XVIIe siècles) », Réforme, Humanisme, Renaissance, no 78, , p. 7-29 (DOI10.3406/rhren.2014.3361, lire en ligne, consulté le ).
Melanie Eastburn, Lucie Folan, Robyn J. Maxwell et National Gallery of Australia, Black robe, white mist : art of the Japanese Buddhist nun Rengetsu, National Gallery of Australia, (ISBN978-0-642-54139-0 et 0-642-54139-6, OCLC182730339, lire en ligne)
(en) Three Russian poets: selections from Pushkin, Lermontov and Tyutchev in new translations, (OCLC3575085, lire en ligne)