Pétrarque, en bon latiniste, ne comprend pas ce mot provençal - depuis passé en français - qui désigne un système d'irrigation. Le poète pense qu'il s'agit du diminutif de filia (fille). D'autres traductions indiquent : « Le pic le plus élevé est nommé par les paysans le Fieux ». Ce qui ne veut rien dire en provençal Mon ascension sur le Mont Ventoux.
bnf.fr
gallica.bnf.fr
(la) Franz (1845-1934) Auteur du texte Ehrle, Historia bibliothecae romanorum pontificum tum Bonifatianae tum Avenionensis enarrata et antiquis earum indicibus aliisque documentis. Tomus 1 : ill. a Francisco Ehrle..., typis Vaticanis, (lire en ligne), t. I, p. 143
books.google.com
Jacques-François-Paul-Aldonze de Sade, « Réponse de Pétarque à Florence », dans Mémoires pour la vie de François Pétrarque (lire en ligne).
Henry Cochin, Le Frere de Petrarque Et Le Livre Du Repos Des Religieux, Slatkine, , 245 p. (lire en ligne), p. 51.
Jacques-François-Paul-Aldonze de Sade, « Demande de retour à Florence adressée à Pétrarque », dans Mémoires pour la vie de François Pétrarque (lire en ligne).