« Mais pour la direction de Radio-Canada, il n’a pas été facile de trouver une traduction fidèle au titre de la série américaine. Le diffuseur a finalement opté pour Chère Betty. En effet, les dirigeants ne souhaitaient pas conserver le titre original comme pour la France, la Suisse ou encore la Belgique. « Cela aurait déplu royalement aux Québécois », confie un porte-parole de Radio-Canada. » — Article sur Toutelatele.com.