translation by BlockBIntl, « 지코 "동성애 존중…비하 절대 NO" 깊은 사과 Zico, "Respect for homosexuals... NO degradation [intended]," a deep apology », sur The Fact (consulté le ) : « He did not use the word 'faggot' with the intent to be derogatory toward homosexuals. It was used only as a borrowed word and as part of the musical narrative. If he had known that it had a meaning of being derogatory towards homosexuals, he would have strictly censored it [from the song]...Just as Zico has freedom in his music, he has no prejudice or negative intention with respect to homosexuals, and he has respect for sexual minorities. He had no intention to be derogatory towards homosexuals and would like to express his deepest apologies toward all those who were hurt by his actions. ».