Il y a une signification étymologique confuse sur ce prénom, d'une source à l'autre. Seule la source hébraïque fait consensus, mais l'explication est différente. Dans les références biographiques citées plus loin, l'explication donnée à Elisabeth même était "Maison de Dieu", mais aujourd'hui d'autres sources nous indiquent d'autres traductions, ainsi :
"Élisabeth" signifie en hébreu "Maison de Dieu" sur le site croire.com (« Bienheureuse Élisabeth de la Trinité », sur Croire, ed Bayard (consulté le )
Nicolas Senèze, « Salomon Leclercq et Elisabeth de la Trinité, deux saints qui furent "fermes dans la prière" », La Croix, no 40622, , p. 17 (ISSN0242-6056).