Na primeira edición da novela, publicada a comezos de 1605, o título que aparece na portada é EL INGENIOSO HIDALGO DON QVIXOTE DE LA MANCHA. En canto ós aspectos ortográficos, a grafía V era a habitual na época para representar en letra maiúscula ó fonema vocálico /u/; en canto á X, representaría neste caso, moi probablemente, o fonema fricativo alveolar /x/ (pronunciado como a j castelá), algo que seguiría facendo (a carón das grafías «j» e «i») tanto en letra maiúscula como en minúscula, até o século XVIII. En canto ó título orixinal, postulouse que fose El ingenioso hidalgo de la Mancha, segundo aparece na «tasa» e o «privilegio real» dos preliminares da primeira parte de 1605, aínda que non se puido discernir se esta formulación responde á intención de Cervantes ou a un descoido ó tramitar a publicación da novela, é unha abreviación de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha ou procede dun erro administrativo. Cfr. nota 2 da tasa na ed. de F. Rico publicada por el CVC.
Pérez de Antón, Francisco (decembro de 2004). "La lección moral de Cervantes"(PDF). Arquivado dende o orixinal(PDF) o 13 de outubro de 2017. Consultado o 04 de decembro de 2018.
web.archive.org
Pérez de Antón, Francisco (decembro de 2004). "La lección moral de Cervantes"(PDF). Arquivado dende o orixinal(PDF) o 13 de outubro de 2017. Consultado o 04 de decembro de 2018.