Ostia Antica (Galician Wikipedia)

Analysis of information sources in references of the Wikipedia article "Ostia Antica" in Galician language version.

refsWebsite
Global rank Galician rank
1st place
1st place
low place
low place
1,594th place
9,420th place
40th place
44th place
3rd place
12th place
916th place
581st place
7th place
32nd place
27th place
132nd place
448th place
761st place
low place
low place
3,336th place
1,455th place
6th place
8th place
2,881st place
low place
109th place
349th place
low place
low place
low place
low place

amazon.co.uk

  • [1], Ostia Antica, A guide to Excavations, Pellegrino, 2000

archive.org

beniculturali.it

ostiaantica.beniculturali.it

books.google.com

britannica.com

huffingtonpost.com

nytimes.com

ostia-antica.org

portusproject.org

theculturetrip.com

travelthruhistory.com

turismoroma.it

ucc.ie

celt.ucc.ie

utexas.edu

laits.utexas.edu

web.archive.org

wikisource.org

en.wikisource.org

  • Cicero, Marcus Tullius; Yonge, C. D. (Transl.). "To the citizens on Gnaeus Pompeius's command". Wikisource. Consultado o 1 de setembro de 2017. Pois ¿por que queixarme do desastre de Ostia e daquela mancha e borrancho na república, cando case baixo os vosos ollos, aquela frota que estaba baixo o mando dun cónsul romano foi tomada e destruída polos piratas? ¡Ó deuses inmortais! ¿Podería a incrible e divina virtude dun home en tan pouco tempo traer tanta luz á república, que vos, que ultimamente estaban acostumados a ver unha frota inimiga ante a desembocadura do Tíber, deberían saber agora que non hai un barco dos piratas deste lado do Atlántico? 34E aínda que xa viches con que rapidez fixéronse estas cousas, non debo pasar por alto esa rapidez ao falar delas. Pois claquera, aínda que só fose para facer negocios ou sacar proveito, ¿conseguiu en tan pouco tempo visitar tantos lugares e realizar viaxes tan longas, con tanta celeridade como Cneo Pompeio fixo a súa viaxe, levando consigo os terrores da guerra como o noso xeneral? El, cando o tempo non propiciaba navegar, foi a Sicilia, explorou as costas de África, de alí chegou coa súa frota a Sardeña, e fortificou estes tres grandes graneiros da república con poderosas guarnicións e f5otas. 35Cando, saíndo de Sardeña, chegou a Italia, tendo asegurado as dúas Españas e a Galia Cisalpina con guarnicións e navíos. Enviou tamén buques á costa de Iliria e a todas as partes de Acaia e Grecia, adornou tamén os dous mares de Italia con frotas moi grandes e guarnicións moi suficientes; e el mesmo indo en persoa, engadiu toda Cilicia aos dominios do pobo romano, o día corenta e nove despois de partir de Brundusium. ¿Será que os piratas que se atopaban en calquera lugar fosen feitos prisioneiros e condenados a morte, ou se entregaran voluntariamente ao poder e á autoridade deste home único.